JEFF: Fine, thanks. Was there any mail for me?
杰夫:很好,谢谢。有我的邮件吗?
Jeff: But actually that is great, thanks for being customers.
杰夫:但是实际上这很棒,感谢顾客们。
JEFF: He's doing very well, thanks.
杰夫:他很好,谢谢。
杰夫:很好,谢谢。
JEFF: Thanks, Mom. I'm beginning to feel better about being here.
杰夫:谢谢你,妈妈。我开始对呆在这儿感觉好点儿了。
JEFF: Well, thanks. I liked that script.
杰夫:噢,谢谢,我喜欢那个剧本。
Jeff: no, thanks. I think I need to consider my workplace ergonomics.
杰夫:不用,谢谢。我觉得我需要考虑改造我的办公室工作环境了。
STEVEN: Thanks, Jeff. I appreciate it.
史蒂文:谢谢,杰夫,我很感谢。
杰夫:谢谢你,妈妈。
JEFF: He's doing very well, thanks. He'll be going home soon.
杰夫:他很好,谢谢。他很快会回家的。
JEFF: Dr. Carrano?... Thanks for calling me back.
杰夫:卡里诺医生?⋯⋯谢谢你给你回电话。
Thanks to his mirror, we've now recovered nearly 100% of the missing images and content. "While relived after recovering the sites, Jeff ended up blaming himself."
多亏他的镜像,我现在才能够几乎100%地恢复丢失的图片和内容。
Presenter: Hmm, OK, thanks for the opinion, Jeff. Over to Danielle…in Scotland.
好吧,谢谢你的观点,杰夫。现在让我们接进丹尼尔的电话,来自苏格兰。
Thanks. Jeff. I appreciate it. Now, can you tell me more about Hollywood?
谢谢,杰夫,我很感谢。现在,你可以给我再讲讲好莱坞的事吗?
I also have a grandson. He is awesome. But, you know, teenagers are very expensive. Thanks to Jeff, I'm still able to afford him.
我还有个大孙子,那可是我的心头肉。可你知道,半大小子,吃死老子。多亏了杰夫,让我还能养得起这熊孩子。
From Los Angeles, California, I'm Jeff McQuillan. Thanks for listening.
我是来自加利福尼亚。洛杉矶的杰夫麦克兰从。感谢您的收听。
STEVEN: Thanks, Jeff. I appreciate it. Now, can you tell me more about Hollywood?
史蒂文:谢谢,杰夫,我很感谢。现在,你可以给我再讲讲好莱坞的事吗?
Ann: Thanks, Jeff. I finally graduated. The real world at last.
谢谢,蒂娜。我终于毕业了。总算可以进入真实的世界了!
Thanks to Jeff, I'm still able to afford him.
多亏了杰夫,让我还能养得起这熊孩子。
JEFF: Thanks... I'll find a pay phone.
杰夫:谢谢⋯⋯我去找个投币电话。
JEFF: Thanks... I'll find a pay phone.
杰夫:谢谢⋯⋯我去找个投币电话。
应用推荐