One of those underlying problems is texture perception.
纹理感知就是其中的一个基本问题之一。
This method is based on a model of human texture perception and is capable of simulating and generating a number of natural textures.
这种方法以人类感知纹理的视觉模型为基础,能够用来模拟和生成多种自然景物的纹理图像。
It could also be that you've seen dresses (or fabric) with the same texture or shape before, which could also affect your perception.
也可能,你之前已经看到过同样纹理和形状的裙子或布料,这样也会影响你的感知。
On the exterior, this creates the constantly changing image of ephemeral9 luminosity10 rather than the ancient perception of architecture as shade, shadow and texture.
这样,从外观来看,它就可以营造出瞬息万变、流光溢彩的形象,而不是像古时候人们所认为的那样教堂就是一座阴暗的建筑而已。
Attaches great importance to the facade design, strong sense of quality, modelling concise, and do not break detail, material has the texture, color coordination, forming good visual perception.
高度重视外立面设计,品质感强,造型简洁,又不失细节,材料具有质感,色调协调,形成较好的视觉感受。
Attaches great importance to the facade design, strong sense of quality, modelling concise, and do not break detail, material has the texture, color coordination, forming good visual perception.
高度重视外立面设计,品质感强,造型简洁,又不失细节,材料具有质感,色调协调,形成较好的视觉感受。
应用推荐