By 2019 the domestic and the global brands will be equal in terms of quality.
到2019年,国内品牌和国际品牌在质量方面将是一样的。
In terms of quality, the goods aren't good.
就质量而言,这批货物并不好。
Google is considered "better" in terms of quality.
大家认为google在质量(quality)方面更好一些。
The data is limited in terms of quality and quantity.
这份资料在质量和数量上都很有限。
Offering better products - in terms of quality and design - is the only way.
提供更好的产品——在质量与设计方面——是唯一出路。
Not only in terms of quality and reliability, but in cost effectiveness.
不仅在质量和可靠性,但在成本效益。
This wine raises the bar in terms of quality for the growing Rose market.
由于市场的增长,这款梅洛酒的品质也在不断完善。
For me it's the best game I've experienced in terms of quality and intensity.
对于我,这是我所经历过的最棒的比赛,有极好的质量和强度。
Russia is second. What it loses in terms of quality it makes up for in quantity.
俄罗斯第二。品质方面的损失在数量上弥补。
Vancouver also has long been near the top of global surveys in terms of quality of life.
而且,温哥华长期踞于全球生活质量调查排行的前列。
AURA is a service-oriented business partner of high reliability in terms of quality.
德国奥尤公司是一家对产品质量高度负责的服务导向型公司。
And if that list is a little patchy in terms of quality, that's growing minds for you.
如果说这个名单的人物在质量上有些良莠不齐,那么他们至少可以帮你增长心智。
Our products all meet strict and intangible requirements in terms of quality and safety.
我们的产品符合质量安全方面所有有形和无形的严格要求。
Our coffee is widely considered to be the best in the UK in terms of quality and flavour.
我们的咖啡被广泛认为是最好的在英国的质量和风味。
They also offer a 7.3 degrees angle of view and rank among the highest in terms of quality.
他们还提供了7.3度的视角和排名最高的国家之一的质量。
But unfortunately, the Shanghai one is very far from the Guangzhou one in terms of quality and service.
遗憾的是,上海的塞纳河店在菜品质量和服务方面比起广州店都差的很远。
Our products compete with those of other factories in terms of quality reliability and above all variety.
我们的产品以质量、可靠性、尤其是品种的多样化来和其他厂家竞争。
Our products compete with those of other factories in terms of quality, reliability and above all, variety.
我们的产品以质量,可靠性,尤其是品种的多样化来和其他厂家竞争。
Products in terms of quality or price, delivery, reputation, on a wide range of customers have won the trust.
产品无论在质量上,还是价格、货期、信誉上,都深得客户的广泛信任。
The overall aim here is to create a new precedent in terms of quality retail and office space for the city of Tehran.
我们这样设计的目的在于为德黑兰营造一个全新的零售和办公空间。
The Bravo aims to make the difference in terms of quality , comfort, practicality and the versatility of the interior.
在布拉沃目的是使在质量,舒适性,实用性和内政部多功能方面的差异。
For designers, it is a very strong communications lesson, and if it is weak in terms of quality, this is a celebrity-driven moment.
对于设计师而言,沟通是一门重要的学问,如果沟通不足会削弱产品质量的话,这便是值得庆幸的时刻了。
This generation increasingly views happiness in terms of quality of life, forcing a fundamental reappraisal of property rights.
这代人越来越多地用生活品质来衡量幸福,促使人们从根本上重新评估物权。
Offering better products - in terms of quality and design - is the only way. We have just started to sell to domestic markets as well.
提供更好的产品——在质量与设计方面——是唯一出路。我们也开始转向国内市场了。
But Apple is still winning onprice when you look at features and storage capacity, and it edges out thecompetition in terms of quality, too.
而苹果在产品特色、功能和存储容量方面体现了较高的性价比,并且在质量上对优于竞争产品。
Ensures that all food in the hotel, whether cooked or uncooked is consistent in terms of quality, taste and presentation as set by him.
饭店内食品,成品或半成品保持一贯质量、口味及外观。
Ensures that all food in the hotel, whether cooked or uncooked is consistent in terms of quality, taste and presentation as set by him.
饭店内食品,成品或半成品保持一贯质量、口味及外观。
应用推荐