Other skin cancers are increasingly likely with long-term exposure.
长期暴露在紫外线下,患其他皮肤癌的可能性就越大。
The findings show that long term exposure to greenness is positively associated with white and grey matter volumes in several parts of the brain.
研究结果表明,长期暴露在绿色环境中与大脑的白质和灰质体积呈正相关。
Avoid long-term exposure to the sun, in case of fading.
避免长期暴晒于阳光下,以防褪色。
Long Term Exposure to Vapors Has Caused Cancer In Laboratory Animals.
实验室动物已经验证,长期呆在油汽中会致癌。
Long-term exposure may lead to dermatitis and liver and kidney damage.
长期接触可能会导致皮炎和肝、肾脏损伤。
Long term exposure to these toxins can cause cancer and other serious illness.
长期暴露在这些毒素下能引起癌症和其它严重的疾病。
Long term exposure to insecticides with small dosage was harmful to unstable cells.
长期小剂量接触农药对不稳定细胞有损害。
Especially in the case of long-term exposure to the sun, the smell is even greater.
特别是太阳长期照射的情况下,气味更大。
Rinse after a few minutes, because long-term exposure to the acid in the lemon can harm tooth enamel.
几分钟之后用清水漱口,因为长期接触柠檬酸对牙釉质有伤害。
Some historians believe that the long- term exposure to lead was a major health risk for the Romans.
一些历史学家认为,长期接触铅极大地威胁着罗马人的健康。
Conclusions Long - term exposure to oceangoing vessel intensity noise could effect hearing in seamen.
结论远洋测量船作业人员长期在噪声环境下工作,可有一定程度的听力损伤。
Objective:To observe the effect of long term exposure to low level of lead on cellular immune function in mice.
目的:观察长期低铅暴露对小鼠细胞免疫功能的影响。
We utilize Marine technology to protect critical electronics and maintain long term exposure to outdoor elements.
我们利用海洋技术,以保护重要的电子和维持户外使用寿命。
Arsenic is an oncogenic metalloid. Long-term exposure to arsenic may lead to vascular diseases, cancers and death.
砷是一种有致癌性的类金属物质,长期暴露下容易引发血管病变、癌症甚或死亡。
Long-term exposure to fine particulate matter, residential proximity to major roads and measures of brain structure.
长期暴露于细颗粒物,住宅靠近主要道路和脑结构的措施。
Even short-term exposure can cause dizziness, fatigue, headaches, and irritation of the skin, eyes, nose, and throat.
即使短期暴露可导致头晕,疲劳,头痛,刺激皮肤,眼睛,鼻子,喉咙。
Long-term exposure to airborne particulate matter reduces lung function and increases the risk of getting lung cancer.
长期暴露于空气中的浮粒污染物,也可引致浮粒滞留在肺中,并减低肺功能及增加肺癌的风险。
The antirust finishing of engineering machinery seems of critical importance because of their long-term exposure outside.
工程机械种类繁多,长期暴露于室外,防锈涂装非常重要。
However, results of animal studies consistently show no increased cancer risk for long-term exposure to radiofrequency fields.
不过,动物研究结果均显示,长期接触射频场不会增加罹患癌症风险。
Researchers believe that these growths are caused in part by long-term exposure to the ultraviolet rays contained in sunlight.
研究者们认为,造成这种增生的一部分原因是长期地暴露于阳光中的紫外线下。
As a consequence, the study authors say that tighter restrictions on long-term exposure to fine particulate pollution are needed.
因此,这项研究的作者说,加紧对长期空气微粒污染的限制是必需的。
Sweat glands and sebaceous gland secretion deficiency, every continuous to blink of an eye movement, and long-term exposure to radiation.
上汗腺和皮脂腺的分泌缺乏,每天持续不断地地眨眼动作,及长期曝露在幅射线。
Perchloroethylene is a known carcinogen and even short term exposure to it can cause all sorts of central nervous system related problems.
氯乙烯是一种已知的致癌物质,甚至短期内接触到它能够引起各种中枢神经系统的相关问题。
Epidemiological studies have shown that symptoms of bronchitis in asthmatic children increase in association with long-term exposure to NO2.
流行病学研究表明,哮喘儿童发生支气管炎症状的增多与长期接触二氧化氮有关。
Coal miners far and away have the highest mortality rate from pneumoconiosis, or black lung disease, which is cause by long-term exposure to coal dust.
尘肺和黑肺病都是因长期接触煤尘所致,那煤矿工无疑是由这两种病导致的死亡率最高的人群。
A study published in 1999 found that long-term exposure of human red blood cells to cellular phone radiation caused some genetic changes in the cells.
1999年发表的一项研究发现,人的红细胞长期暴露于手机辐射后,能引起细胞内的某些遗传改变。
Many epidemiological data indicated that long-term exposure to different frequency and intensity of electromagnetic radiation may impact human health.
流行病学资料显示,不同频段、不同强度电磁辐射长期暴露可能对人体的健康造成影响。
It even if long-term exposure to ultraviolet light, wet and cold, such harsh environment, still can maintain its color and physical properties of the stability.
它即使长期暴露于紫外线、强光、潮湿、寒热等恶劣环境下,仍能保持其颜色和物理性能的稳定性。
"Future work should assess whether long-term exposure to oral antihyperglycemic medications reduces all-cause or cause-specific mortality," the investigators note.
研究人员表示:“下一步工作将评估长期口服降糖药是否能降低全因死亡率或者死因死亡率”。
"Future work should assess whether long-term exposure to oral antihyperglycemic medications reduces all-cause or cause-specific mortality," the investigators note.
研究人员表示:“下一步工作将评估长期口服降糖药是否能降低全因死亡率或者死因死亡率”。
应用推荐