You have to tell (briefly), then show, then let them do.
你应该先讲(简单地),再展示,然后让他们做。
And he can't tell her what they'll do to him, if he's not back by dawn; never show weakness.
而且他不能告诉她他们会怎样对待他,如果天亮前他回不去的话。千万不能露出自己的弱处。
Do not wait for someone else to show you the language, nor to tell you what to do. Discover the language by yourself, like a child growing up.
不要等待别人来教你如何学习外语,靠你自己来发现学习外语的方法和技巧,就像一个茁壮成长的孩子。
You make and keep promises. You show up. You do what you tell yourself you're going to do.
你只需做出并兑现承诺。你一定得按时露面,然后完成自己承诺的事情。
But studies of similar intervention in early childhood in America show it works best when programmes clearly tell parents what to do and why.
但是对于类似的美国对儿童早期干预的研究表明,如果计划明确告诉家长做什么以及为什么这样做,计划的实施会是最有效的。
Ask any real artist, and they'll tell you the truth: they don't know where the good stuff comes from. They just show up to do their thing. Every day.
随便询问一位真正的艺术家,他会告诉你真相:他也不知道好点子来自哪里,他只是做自己该做的,每天如此。
Show why your skills are transferrable; tell the employer what you can do with your talent in the position you’re applying for.
展示你个人技能的可传授性,告诉招聘者如何将你的个人才智发挥到工作中去。
Now, before all of you start to tell me that this isn't a problem, let me show you what JAXB does do to protect your data.
在您准备告诉我这不成为一个问题之前,先让我说明JAXB通过什么来保护您的数据。
Partly to show you that it's kind of weird, but also to tell you that one of the things you want to do is exercise what I'm going to call some type discipline.
一定程度上来说这有点儿怪,但是还是想要告诉你们的是,你们需要做一些,我称之为类型规范的练习。
Get the FizzBuzz out of the way, and then have the interviewee show and tell their code, and explain their design decisions and what they would do differently now.
避开“FizzBuzz”,直接让应聘者展示他们的代码,并解释他们的设计决策,如果让他们现在重新做的话,又会有什么不同。
Way we refer to it in the company, is that we've designed these robots to do work, "Taub says." Although it is fun and exciting, this is not show and tell.
“我们认为公司的方式是,设计这些机器人来完成工作,”托布说,“虽然它很有趣而且很让人兴奋,但目前它还没法为我们工作。”
May I see you at your office to tell you more about myself and show you just how well I can do the work you require.
我看你要告诉你更多关于我和你是多么好,我可以做的工作,你需要在你的办公室。
Don't tell me how to do this, show me!
不要告诉我怎么做,做给我看!
I'm not quite sure where this term originated and I really don't understand why you would tell someone that before going out to do a show.
不是很确定这个术语的来历,不知道为什么有人可以在演出出发前告诉别人。
It was a happy time for everybody, try to show off a little bit, try to tell others what I can do.
他们会相互讨论,对每个人来说都是一段快乐的时光。
I have little to do with Pato's explosion. He has these qualities, I always tell him he has to play with simplicity to show them.
帕托的爆发和我关系不大,他有这些品质,我只是告诉他,要用平常心去展示自己的能力。
I tell people that "show people" want all the same things in a dog that they do-we want them to be healthy, beautiful, playful, full of confidence, and possess a willingness to please.
我认为那些喜欢“显摆”的人希望他们所养的犬拥有所有赛级犬所有的一切——健康,漂亮,会玩,充满自信,同时又能给人带来欢乐。
This is very awkward situation to every child, they hate to show in front of parents' friends, but they can't resist what the parents tell them to do.
这对每个孩子来说是很尴尬的情形,他们讨厌在父母的朋友面前表演,但是又不能抵抗父母叫他们做的。
This is very awkward situation to every child, they hate to show in front of parents' friends, but they can't resist what the parents tell them to do.
这对每个孩子来说是很尴尬的情形,他们讨厌在父母的朋友面前表演,但是又不能抵抗父母叫他们做的。
应用推荐