My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
我经常热泪盈眶(说不上为什么),有时心中涌出一股洪流,充满胸膛。
My eyes were often full of tears ( I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
我的双眼总是饱含热泪(我也说不清原因)而且常有一股洪流从心中涌上胸口。
The tears into the heart of love, from the cheeks down.
把泪水化成内心的爱,从脸颊滑落下来。
No one from my heart to hear that kind of sound, because the rumbling sound of aircraft flying has been drowned out of my broken heart, and my tears landing sound.
没有人听见来自我内心的那股声音,因为隆隆的飞机飞行声已经淹没了我的心碎,还有我掉泪的落地声。
So pain, don't want anyone to comfort, ache thorough heart tears from bone let love become blurred, the end of this pretty colourful and who can compare!
于是痛的时候,不希望有谁来安慰,痛彻心骨让爱情变得血泪迷离,这种凄艳的结局又有谁能与之相比! !
Tears from the depths of some divine despair rose in her heart and gathered to her eyes.
极度的失望感从她的内心深处涌起,然后在眼中汇聚成泪水。
At this moment, a unbearable pain from heart swell up, eyes are full of tears, seems to be flowing.
这时,一股无法承受的痛从心头涌上来,眼眶内已装满了泪水,似乎将要流下来。
At last night, I cried twice. That tears from my heart dropt in my heart.
昨夜,我哭了两次,来自心里的眼泪又流进心里。
I can do nothing but just stand there, and tears from running down my heart, While I pretend smile.
我唯一能做的就是站在那里,任眼泪划过我的心,然后假装微笑。
I lied in bed and read this word loud and repeatedly, sadness rose from heart and eyes covered by tears, I looked up, what I saw is the ceiling with two fans hanging there.
我躺在床上,大声地反复地念着这句话,忧伤从心底升起,泪水布满眼眶,我往上看,我看到了天花板,还有一直吊在那里的两只风扇。
Blood is dropping from my heart day and night. it's my painful's red tears.
内心的血在滴倘,一天一夜。那是我痛苦的红色眼泪。
Dad is use a wet towel to apply my forehead, rolling the sweat on his forehead, the sweat like pea slowly from moving down the forehead, like my heart is in tears.
爸爸正在用湿毛巾敷我的脑门,他的额头上滚着汗珠,豆粒般的汗珠慢慢地从额头上滚落下来,就象我的心在流泪。
From here exit to the distant frontier to be stationed out of Shanhaiguan, this ridge board, seeing farther and farther away from home too, sad heart, sad tears, happy tears Heights there this ditch.
从这里出关,到遥远的边疆去驻守,出了山海关,登上这座岭,眼见得离家越来越远,心中难受,落泪悲伤,欢喜岭下就有了这条流泪沟。
Music should strike fire from the heart of man, and bring tears from the eyes of woman. -beethoven.
音乐应能撞击出男人心灵的火花并使女人感伤流泪。
I wish I'm still a kid. No broken heart, no painful tears. Only a wounded knee but a kiss from mom makes everything okay.
我希望自己依旧还是个孩子,没有破碎的心,没有痛苦的眼泪。只有一个摔破的膝盖,但妈妈的一个吻,就会让一切都完美如初。
Your tears being my forever pain. Don't let my heart broken again. Just take that I sleep from now on for I am really too tired.
你的眼泪是我永远的痛,不要最后还让我心碎一次,就当我是永远的沉睡,因为我真的很累。
May your eyes never shed such stormy, scalding, heart wrung tears as poured from mine.
但愿你的眼睛永远不象我的眼睛这样,淌出暴雨般的烫人的、揪心的泪水。
I wish I'm still a kid. No broken heart, no painful tears. Only a wounded knee but a kiss from mom makes everything okay.
我希望自己依旧还是个孩子。没有破碎的心,没有痛苦的眼泪。只有一个摔破的膝盖,但妈妈的一个吻,就会让一切都完美如初。
Read from some humbler poet, Whose songs gushed from his heart, as showers from the clouds of summer, or tears from the eyelids start;
选读一为平凡诗人的著作,他的诗句纯然发自肺腑,如同夏季的阵雨畅快淋漓,或是夺框而出的泪水万般真切;
The memory becomes firn in my heart, even the sun can not melt it out. Should be a summer of sweatingbut can't help dropping my tears from my face, the nights without you …
回忆在我心中积雪,连日出也无法溶解,应该流汗的夏天,可是却一直流眼泪,没有你的夜。
The memory becomes firn in my heart, even the sun can not melt it out. Should be a summer of sweatingbut can't help dropping my tears from my face, the nights without you …
回忆在我心中积雪,连日出也无法溶解,应该流汗的夏天,可是却一直流眼泪,没有你的夜。
应用推荐