Reading is a re-creative activity of changing the written language into the oral language and is an effective method in Chinese teaching.
朗读,是把书面语言转化为发音规范的有声语言的再创作活动,是语文教学的有效手段。
Based on Written Chinese actual situation, Chinese teaching must focus Chinese characters research.
基于汉语书面语的实际状况,汉语教学必须注重对汉字的研究。
Being the important part of written language, punctuation mark is also the important content of teaching Chinese as a foreign language.
标点符号是书面语的重要组成部分,也是对外汉语教学的重要内容。
This paper brings up a problem which emerge in teaching Chinese as foreign language . It is the neglect of the difference between the works written in early time and in present stage.
在对外汉语教学中,有一个问题经常被人们忽略了,即使在教材编写中也是如此,这就是不同时代的语言差异问题。
The form of expression of the classroom teaching language of Chinese is divided into teaching spoken language, figure language, written language.
语文课堂教学语言的表现形式分为教学口语、体态语、书面语。
This article discusses the harms on the preposition in the middle-school student Chinese mother tongue written expression and the teaching countermeasure research.
本文讨论中学生汉语母语书面表达中介词偏误问题及相关的教学对策。
She has an original opinion on language books' written as well as her own Chinese-speaking teaching method. Her humor, affinity, attentiveness and patient in teaching are always popular with students.
毕老师对汉语教材的组织编写有独到的见解,拥有自己独特的汉语口语教学方法,教学过程富有幽默感、亲和力,坚持细心教学、耐心讲授,深受学员的喜爱。
On this basis, the paper analyses emphatically the focal points, difficulties and strategy in the teaching of spoken and written Chinese words and phases in different phases.
本文着重讨论分析了在各个不同的教学阶段口语词汇教学与书面语词汇教学的重点、难点以及所采取的相应的教学对策。
Article 12 the spoken and written Chinese language shall be the basic spoken and written language in teaching in schools and other institutions of education.
第十二条汉语言文字为学校及其他教育机构的基本教学语言文字。
As a kind of mature written language system, the Chinese teaching materials commenced from the Shang oracle-bone enjoying a long history of 3000 years.
作为一种成熟的书面语系统的汉语文教材发端于殷商的甲骨文,绵延至今约3000多年。
There is a phenomena which is confused by wrongly written characters and ancient and nowadays words in " Chinese" tryout teaching material in secondary school in Jiangsu Province.
江苏省中等职业学校《语文》试用教材中,存在着通假字与古今字混淆的现象。
There is a phenomena which is confused by wrongly written characters and ancient and nowadays words in " Chinese" tryout teaching material in secondary school in Jiangsu Province.
江苏省中等职业学校《语文》试用教材中,存在着通假字与古今字混淆的现象。
应用推荐