The purpose is to promote the foreign language teaching and raise the student's sensitivity to the culture and the ability of intercultural communication.
其目的在于促进外语教学,从而提高人们对文化的敏感性和跨文化交际的能力。
It is essential to cultivate the students' intercultural communication ability in English teaching because it is the key to improve the students' comprehensive appliance ability.
跨文化交际能力的培养在英语教学中有其必要性,为此加强对学生跨文化交际能力的培养是培养学生英语综合应用能力的关键。
As far as college English teaching and learning is concerned, the ability of intercultural communication should become the core for the development of foreign language talents.
就大学英语教学而言,培养和提高学生的跨文化交际能力应该成为首要目标之一。
His teaching of management communication and intercultural communication emphasizes working in teams, conflict and conflict resolution, leadership, and cross-cultural communication.
他针对管理沟通和跨文化交际的教学强调团队合作、冲突和冲突解决、领导能力、以及跨文化交流。
Intercultural communication research is exerting more and more important influence upon the EFL teaching in China.
跨文化交际研究对中国英语教学界正产生越来越重要的影响。
Therefore, English teachers in vocational colleges should change their old teaching ideas and foster students' intercultural communication competence step by step.
因此高职英语教师要从根本上转变观念,逐步培养学生跨文化交际能力。
Kinesics study plays an important role in both humans intercultural communication and foreign language teaching.
体语学研究在人类交际和外语教学中起着重大的作用。
With the speeding up of China's internationalization, intercultural communication, as a key part of English teaching, attracts more and more attention from the foreign language educational circles.
跨文化交际作为英语教学中的一个重要环节,随着中国融入世界步伐的加快,已越来越受到我国外语教学界的重视。
Hence, intercultural communication must be enhanced in teaching progress, so as to promote the effect and quality of English teaching in universities of China.
鉴于此,在教学中必须加强跨文化交际教学,以提高大学英语教学的效率和质量。
Since intercultural communication is a kind of two-way activity and this feature determines that native culture should be included in the culture teaching in EFL.
而跨文化交际的双向性决定了文化教学应同时兼顾本族文化和目的语文化。
The essential purpose of language teaching is not only to teach linguistic knowledge but also to teach how to use the language appropriately in the intercultural communication.
语言教学的目的不仅仅是教授语言知识,还应该教授跨文化交际中如何得体地使用语言。
This thesis is based on the research achievements of scholars at home and abroad on intercultural communication and culture teaching since the 1960s'.
本文主要依据六十年代以来国内外学者对跨文化交际及文化教学的研究成果,阐述文化因素在外语教学中的重要性;
These findings may have practicable significance in foreign language learning and teaching, translation and intercultural communication.
本研究对英汉语学习、英汉语翻译和跨文化交际的实践具有一定的指导意义。
Of the cultivation of intercultural communication competence has become the 21 st century the teaching goal of college English teaching.
跨文化交际能力的培养已成为21世纪大学英语教学的教学目标。
Research in intercultural communication now mainly focuses on analyzing and teaching of fragmentary cultural knowledge and superficial communication skills.
国内对跨文化交际的研究主要集中在纯语言、交际技巧和表层文化等方面的探讨。
This thesis is expected to be a complement to the female language study so as to make the foreign language teaching more effective and promote the intercultural communication.
希望本文的结论可以作为对以往女性语言研究的补充,并在教学和跨文化交际两方面起到促进作用。
This paper mainly focuses on the importance, aims and how to cultivate students intercultural communication competence in the teaching process of College English reading and writing.
信息处理能力的培养与英语读写课程之间有密切的关系,应将二者相结合之理论上升为教学原则。
Luo Wen, an associate professor since 2007, began teaching at CCNU in 2000, received her Ph. D. in Intercultural Communication from Wuhan University in 2006.
罗雯,女, 2006年获武汉大学跨文化传播方向博士学位,2007年晋升为副教授。
Luo Wen, an associate professor since 2007, began teaching at CCNU in 2000, received her Ph. D. in Intercultural Communication from Wuhan University in 2006.
罗雯,女, 2006年获武汉大学跨文化传播方向博士学位,2007年晋升为副教授。
应用推荐