He plans to visit Tawang on November 8th.
他计划于11月8日访问达旺。
Tawang monastery's population fell from around 600 in 1959 to an all-time low of 200.
达旺寺院的人数从1959年的约600人到了历史最低的200人。
After a brief stop in Bomdila, a mostly-Monpa town halfway to Tawang, we start early the next day.
在Bomdila,达旺中途的一个门巴族小镇,短暂停留后,我们在第二天早早启程。
Outside his window, the early morning sun sparkles through the white clouds that hang low over Tawang.
在窗外,朝阳闪耀着光芒,穿透过低悬在达旺上空的白云。
There are now 480 monks at the monastery, and with over 70 novices inducted last year, from Tawang and nearby Bhutan, its future looks reasonably secure.
现在寺院有480名僧侣,其中超过70名新人是去年从达旺和附近的不丹招收的,前途看起来是不成问题的。
"If his holiness chooses to be born in Tawang, we would be so happy," he says in his red-carpeted monastic office, as half a dozen skinny lads file in to be inducted into monkhood.
“如果圣者选择在达旺出生,我们将无比高兴,”他在他铺着红色地毯的寺庙办公室里说道,这时6个瘦小少年陆续走了进来准备皈依成为僧侣。
"If his holiness chooses to be born in Tawang, we would be so happy," he says in his red-carpeted monastic office, as half a dozen skinny lads file in to be inducted into monkhood.
“如果圣者选择在达旺出生,我们将无比高兴,”他在他铺着红色地毯的寺庙办公室里说道,这时6个瘦小少年陆续走了进来准备皈依成为僧侣。
应用推荐