To be a good translator requires a sizeable investment in both source and target languages.
要做好翻译,需要在源语言和目标语言二者身上花相当大的精力。
To be a good translator requires a sizeable investment in both source and target languages.
成为一名优秀的译员,需要在源语言和目标语言上投入大量的精力。
This step should consist primarily of translating the user interface into the target languages.
这一步主要包括将用户界面翻译为目标语言。
After developing a good competence in both source and target languages, actual translating may begin.
在掌握了良好的源语言和目标语言能力之后,译员就可以开始实际的翻译了。
However, its translation is by no means an easy job with the huge difference between the source and target languages and cultures.
然而由于中美两国在语言及文化上的差异,《老友记》的翻译绝非易事。
This can be helpful if you are preparing versions of your project documents for use on different platforms or in different target languages.
在准备要在不同的平台或不同的目标语言中使用的项目文档版本时,这将很有用。
The negative transfer of mother tongue and knowledge's generalization of the target languages were the main reasons which resulted the errors.
母语语法知识的负迁移和目的语知识的泛化是造成偏误的主要原因。
Their responses will never be identical if a high degree of language - culture non-correspondence between the source and target languages exists.
如果接受语读者和源语读者的文化背景差异较大,两种反应永远不会完全相同。
Translation of humorous language has been regarded despairing as a result of the differences in logics, rhetoric and culture of source and target languages.
幽默语言以其特有的逻辑、修辞、文化特征一直以来被视为“让人绝望”而列入不可译类型。
The most visible task involved in localizing XML documents is the translation of their natural language content from the source language to all of the target languages.
本地化XML文档最直观的任务包括将自然语言内容从源语言翻译成各种目标语言。
In the translating process, a good command of both the source and target languages is required in order to choose an optimal method to reproduce the original style.
在翻译过程中,最大程度上再现原文风格,需要对两种语言的良好驾驭。
Effective intercultural communication depends on enough cultural reserve, a sober mastery of both source and target languages, and the appropriate communicative skills.
惟有具备足够的文化储备、高超的语言表达技巧和恰如其分的交际策略,才能在跨文化交际中立于不败之地。
Fortunately, we have Lotus Domino Global Workbench, which can help us to resource out the Lotus Notes’ strings and build the translated strings into applications in target languages.
幸运的是,LotusDominoGlobaglobalbench可以帮助我们找出 LotusNotes字符串,然后将用目标语言翻译的字符串放置到应用程序中。
Differences between source and target languages in terms of language, culture and way of thinking may lead to inevitable loss of translation in general, and classics translation in particular.
由于源语与目的语之间存在语言、文化和思维方式的差异,任何翻译从整体而论都难免发生损失,尤其以典籍翻译为甚。
Students should read different genres in both source and target languages including modern literature, contemporary prose, newspapers, magazines, advertisements, announcements, instructions, etc.
学生必须阅读源语言和目标语言的不同体裁的文本,包括现代文学、当代散文、报纸、杂志、广告、通知、说明书等等。
HTTP clients may pass over the preferred data formats and languages along with the target URI in the request header, and the content provider should serve these Settings.
HTTP客户端可以用自己喜欢的数据格式和语言,在请求的头部追加目标URI来传送。内容提供者应该提供这些设置服务。
The studios are careful to seed films with actors, locations and, occasionally, languages that are well-known in target countries.
针对目标国家,制片方要很用心地在影片中植入目标市场所熟悉的演员、拍摄地、甚至语言。
There are many different types of process languages that all have a specific set target use cases and target environment.
有很多针对特定用例和环境的不同类型的过程语言。
E4 is exploring component reuse across multiple target platforms and across different languages.
e4也在探索如何能跨多种目标平台和各种语言重用组件。
The simplicity of embedding Lua in code in other languages (but especially C) makes it an easy target for substantially improving the functionality of programs in other languages.
将Lua嵌入到其他语言(特别是C)编写的代码中非常简单,因此常常使用 Lua提高用其他语言编写的程序的功能性。
Languages that target the runtime have agreed to support CLS features and follow the CLS rules directed to compilers.
以执行阶段为目标的语言都已协议要支援CLS功能并且遵循导向编译器的CLS规则。
For the successful access of the translation to the target culture, the translator has to make choices between two languages, texts and cultures in which way the translation norms are revealed.
在翻译过程中,译者为使译作成功进入目的语文化,就要在两种语言、文化、篇章传统之间进行取舍,翻译规范便由此显现出来。
Language-independent source code modeling can be valuable when a program needs to generate source code for a program model in multiple languages or for an uncertain target language.
程序需要为使用多种语言中的程序模型或不确定的目标语言产生原始程序码时,与语言无关的原始程序码模型就非常有用。
Language-independent source code modeling can be valuable when a program needs to generate source code for a program model in multiple languages or for an uncertain target language.
程序需要为使用多种语言中的程序模型或不确定的目标语言产生原始程序码时,与语言无关的原始程序码模型就非常有用。
应用推荐