Sina Microblog followers are for sale on Taobao, up for grabs at RMB1 for 10 followers of the Chinese Twitter-esque microblogging site, the Beijing Times reported.
据《京华时报》报道,淘宝网上的许多店铺已开始批量售卖新浪微博粉丝,价格为1元10个,交易完毕后短时间内就会加好关注。
Look, there's a sale on Taobao.
瞧,淘宝上的东西打折了。
Taobao, Alibaba's popular online shopping platform, tightened controls earlier last month on its sale of luxury goods, requiring sellers to show proof of authenticity.
淘宝作为阿里巴巴热门的线上购物品台,在上月对奢侈品的销售收紧控制,要求商家提供产品真实性的证明。
Yet it is still not the most horrifying item for sale on Taobao, thanks to China's lax trading laws.
但由于中国的贸易法比较宽松,这还不是淘宝上卖的最可怕的宝贝。
Baidu marketing site for sale King (hack), price 15 yuan, you can Taobao transactions. Available, a friend in need can contact us free trial.
本站出售百度营销王(破解版),售价15元,可以淘宝交易。可以使用,有需要的朋友可以联系我们免费试用。
Will you purchase "loneliness" on sale by cool guys over Taobao?
淘宝牛人“出售寂寞”,你会购买吗?
I am writing to ask you to ban the sellers of dog and cat skin products from Taobao. com, and to remove these products currently for sale on the web site.
我现去信请贵公司禁止在淘宝网上销售猫狗皮毛制品,并将那些现在在淘宝网上出售的此类产品从淘宝网上删除。
Taobao is a treasure-trove for those hunting for the unusual, eccentric or just plain worrying, boasting around 760 million products for sale at any one time.
对于那些爱搜罗稀奇古怪的东西的人或者焦虑狂来说,淘宝绝对是个聚宝盆,因为那里随时都有大约7.6亿件宝贝等你收走。
Taobao is a treasure-trove for those hunting for the unusual, eccentric or just plain worrying, boasting around 760 million products for sale at any one time.
对于那些爱搜罗稀奇古怪的东西的人或者焦虑狂来说,淘宝绝对是个聚宝盆,因为那里随时都有大约7.6亿件宝贝等你收走。
应用推荐