Tango dance, the body weight is more in relation to the floor.
对于探戈舞,身体的重心要更加很好地与地板取得关联。
There are actually three tango dances-each with its own music-in Argentine social dance.
阿根廷交际舞中实际上有三种探戈,每一种都有各自的音乐。
A dancer waits for the finals of the Salon category of the 7th Tango dance World Championship in Buenos Aires, Saturday, Aug. 29, 2009.
舞者等待的探戈舞的第七届世界锦标赛沙龙在布宜诺斯艾利斯类别的决赛,星期六,2009年8月29日。
Dancers stretch before competing at the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Wednesday, Aug. 26, 2009.
舞者伸展肢体在探戈舞的第七届世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期三,2009年8月26日轮竞争。
A man rehearses before competing in the semi-finals of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Argentina on Friday Aug. 28, 2009.
在半决赛之前,一名男子排练竞争的探戈舞的第七届世界锦标赛决赛在布宜诺斯艾利斯,阿根廷在星期五2009年8月28日。
The feet of a couple dancing in the finals of the Stage category of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Monday, Aug. 31, 2009.
一个在布宜诺斯艾利斯,星期一,2009年8月31日第七届探戈舞世界锦标赛的决赛阶段的情侣类跳舞的脚。
A couple dances during the final round of the Stage Tango competition at the VII Tango dance World Championship in Buenos Aires on August 31, 2009.
在第一阶段在第七探戈探戈舞世界锦标赛在布宜诺斯艾利斯竞争2009年8月31日最后一轮的情侣舞蹈。
A dancer applies lipstick before the finals of the Salon category of the 7th Tango dance World Championship in Buenos Aires, Saturday, Aug. 29, 2009.
舞者适用于口红之前在第七届世界锦标赛的探戈舞沙龙在布宜诺斯艾利斯类决赛,星期六,2009年8月29日。
Dancers perform during the final round of the Tango Salon competition during the VII Tango Dance World Championship in Buenos Aires on August 29, 2009.
舞者期间探戈沙龙在第七探戈舞世界锦标赛在布宜诺斯艾利斯竞争2009年8月29日最后一轮比赛。
A dancer wears her tennis shoes after competing at the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Tuesday, Aug. 25, 2009.
舞者穿着后的第7次探戈舞世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期二,2009年8月25日两轮比赛她的网球鞋。
Gustavo Rodriguez and Natalia Gastaminza, representing Argentina, dance in the semi finals of the 7th Tango dance World Championship in Buenos Aires, Friday Aug. 28, 2009.
古斯塔沃·罗德里格斯和纳塔利娅gastaminza,代表阿根廷,在第七届世界探戈舞锦标赛在布宜诺斯艾利斯,星期五2009年8月28日半决赛舞蹈。
Nilza and Claudemir Pires de Souza, of Brazil, strike a pose during the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Tuesday, Aug. 25, 2009.
尼尔扎和Claudemir皮雷斯德索萨,巴西,罢工期间对探戈舞的第七届世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期二,2009年8月25日发子弹。
The leg of a dancer slides across the floor as a couple competes in the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Wednesday, Aug. 26, 2009.
在整个地板作为夫妇舞蹈家幻灯片腿竞争的探戈舞的第七届世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期三,2009年8月26日发子弹。
If you were able to look down on a tango dance floor, you'd see dancers move as if floating down a river-flowing smoothly forward sometimes and occasionally stopping for a spin in a shallow eddy.
如果从空中俯视探戈舞池,你会看到舞者们的移动就像顺着河水的走向,顺流而下。有时顺畅的向前,有时会因一个浅涡而停住。
Tango is a passionate dance, which brings the dancers together in a way words can't express.
探戈是一种充满激情的舞蹈,它以一种无以用言语表达的方式把舞者聚集在一起。
There'll be a band. They will play some classical dance music for social life, such as rhumba, bolero, waltz and tango.
将会有乐队。他们会演奏一些社交和经典舞曲,如伦巴、西班牙舞曲、华尔兹和探戈。
It really does take two to tango, because the dance isn't just about the man leading and the woman following.
探戈是真正的两个人的舞蹈,它不仅仅是男士引带、女士跟随。
The tango is a beautiful dance.
探戈是一种很优雅的舞蹈。
The tango is a beautiful dance.
探戈是一种很优雅的舞蹈。
应用推荐