Our intention was to save the Tamil people from the cruel grip of the LTTE.
我们是想把泰米尔人从‘猛虎’组织的残酷控制下解救出来。
What is more, a military occupation of the country's north and east will require the Tamil people of those regions to live eternally as second-class citizens, deprived of all self-respect.
更加糟糕的是,对国家北部和东部的军事统治将会使那些地区泰米尔人觉得自己永远是被剥夺了自尊的二等公民。
The vessel is carrying more than 1, 000 people from the southern Indian state of Tamil Nadu to the Sri Lankan capital Colombo.
这艘船只搭载了超过1,000人,从印度南部的泰米尔纳德邦到斯里兰卡首都科伦坡。
The vessel is carrying more than 1,000 people from the southern Indian state of Tamil Nadu to the Sri Lankan capital Colombo.
这艘承载着1,000人的船从印度南部的泰米尔纳德邦驶向斯里兰卡首都科伦坡。
The attack, blamed on the Tamil Tigers, also injured more than 90 people.
此次袭击同时还导致90多人受伤。泰米尔猛虎组织对袭击事件负责。
He said as per the 2001 census, Tamil Nadu had 1.6 million people with disabilities and over 70 per cent of them lived in rural areas.
他说,按2001年人口普查表明,泰米尔纳德邦有16万残疾人和超过70%以上的人生活在农村地区。
The suffering of nearly 300,000 people interned in camps in northern Sri Lanka since the end of the war against the Tamil Tigers was worsened by heavy rains and severe flooding.
在斯里兰卡北部,有300,000民众受困于暴雨和洪水中。这是自结束对泰米尔猛虎组织的战争后最为严重的事情。
There are about 30,000 transgendered people in Tamil Nadu state and there are thought to be about 500,000 across India.
泰米尔纳德邦共有约3万变性人,印度全国共有约50万人。
BBC correspondent says that after giving the new arrivals medical checks, the authorities will try to establish whether any of them are people traffickers or members of the Tamil Tigers.
BBC一名记者表示,对这些新来者进行一医疗检查以后,官方将鉴定其中一些人是不是人口贩子或塔米尔猛虎组织成员。
Tamil boat people Seek Asylum in CanadaThe Tamil boat people's Odyssey across the Pacific Ocean aboard the cramped cargo ship reportedly began in April.
据报道,搭载着一条狭窄的货船横跨太平洋的塔米尔难民从四月份就开始率旅程。
Tamil boat people Seek Asylum in CanadaThe Tamil boat people's Odyssey across the Pacific Ocean aboard the cramped cargo ship reportedly began in April.
据报道,搭载着一条狭窄的货船横跨太平洋的塔米尔难民从四月份就开始率旅程。
应用推荐