Leave it for a day or two and if their mood doesn't improve then try talking to them about it.
让其冷静一两天,如果他们的情绪仍然没有改变,尝试和他们谈谈。
Others, including France and Germany, are talking tough about austerity, rhetoric that plays to the public mood in those nations.
法德等其它国家对紧缩的立场强硬,这类言论已影响到这些国家的公共情绪。
In talking to people, however, there is still a fairly somber mood, underlined by fear and uncertainty about just how long this recovery is going to take.
然而,人们在交谈中仍然流露出相当的忧郁,对经济复苏时间的不确定和恐惧更让这种担心雪上加霜。
They're talking and laughing, but the festive mood is about to come to an end.
他们有说有笑,但是,节日气氛即将结束。
Regardless of whom you are talking to, saying some thing genuinely nice about their outfit, accessories or even mood will usually be received well.
不论你在和谁聊天,真诚地赞美一下他们的着装、配饰、甚至是心情,对方通常会很乐意接受。
Regardless of whom you are talking to, saying something genuinely nice about their outfit, accessories or even mood will usually be received well.
不论你在和谁聊天,真诚地赞美一下他们的着装、配饰、甚至是心情,对方通常会很乐意接受。
I'm talking about the kind of mood that throws a spanner in the works, has you fuming at every little thing and threatens to ruin a perfectly good day.
我谈到的这种心情会给你带来麻烦,使你为任何小事情恼火,也可能破坏你非常美好的一天。
I'm talking about the kind of mood that throws a spanner in the works, has you fuming at every little thing and threatens to ruin a perfectly good day.
出现那种情况时,我就会说,“好了,给你们四分钟时间发发牢骚,诉诉苦,嘀咕嘀咕所有的烦恼。 四分钟一到,就不准再发牢骚了,好吗?” 于是,他们会尽情地发泄四分钟。
I'm talking about the kind of mood that throws a spanner in the works, has you fuming at every little thing and threatens to ruin a perfectly good day.
我在这里要谈的坏情绪,是指那种无中生有,对鸡毛蒜皮的小事大光其火,硬要把好端端的一天搞砸。
I'm talking about the kind of mood that throws a spanner in the works, has you fuming at every little thing and threatens to ruin a perfectly good day.
我在这里要谈的坏情绪,是指那种无中生有,对鸡毛蒜皮的小事大光其火,硬要把好端端的一天搞砸。
应用推荐