Let's change the subject, and talk about your job.
我们换一个话题,谈谈你的工作吧。
Meet with your manager at least once a year (every 3 or 6 months is even better) to talk about your job and your performance.
见你的经理,至少每年一次(每3个月或半年就更好了),谈谈你的工作和你的表现。
Talk about your job hunt with only the most energizing friends, family members and colleagues, and seek out positive acquaintances.
只那些最有精神的朋友,家人或同事谈论你的求职问题,并找出认识的人中积极的人。
The way you talk about your job gives clues to what you’re like as an employee or colleague. So, it’s important to consider your audience.
你谈论工作的方式表明你喜欢作什么样的员工或同事,所以,考虑听众是十分重要的,比如,如果你和招聘人员或是未来的老板谈话时,你需要简短。
I guess I should look into the food-prep, then, I'll tell the kitchen manager that you will stop by tomorrow to talk about the job and schedule your hours.
我想我应该先了解一下事物准备的怎么样了,然后告诉厨房经理你明天会过来谈一下工作内容,并安排你的工作时间。
Don't talk too much about yourself and never brag about your job, your money, or your car because these things only communicate insecurity.
勿要过多谈论自己,永远不要夸耀你的工作、金钱、或汽车,因为这些东西只是传达出不可靠的信息。
In this lesson, we'll talk about ways to explain the basic aspects of your job and give details about your duties.
在这节课中,我们来谈论解释工作基本信息和对工作职责进行详细描述的方法。
A job search requires quick thinking about straight talk, and if a job is far below your abilities, you're better off saying so than beating around the bush with this question.
找工作需要直接对话的敏捷思维,如果你的能力远远超过一份工作要求,那么与其绕着这个问题拐弯抹角,你还不如这样说。
Think about how your skills might translate into another job; seek the advice of a career coach; talk to friends about making the change and find out if they know anyone who could help guide you.
努力想一想,看看你还擅长某些技能,能让你找到一份工作的;你还可以去咨询一下事业顾问或与朋友聊聊你的计划,这样就能能打听到,他们是否认识一些人能给你一些指导。
Talk to your friends, your colleagues, and your relatives about your child's job search.
将你的子女找工作的事情告诉你的朋友,同事以及亲戚等。
Don't just talk about what your new employer will gain by giving you the job, but also respectfully point out what they stand to lose if they don't take you on.
不要只谈论你的新老板雇佣你会得到什么,而是要客气地指出如果不录用你他们会损失什么。
Talk to your son or daughter about what to wear on an interview, how to interview, and the polite gestures (like sending thank you notes) that will bring them a little bit closer to getting a job.
告诉你的子女在面试时应该如何着装,该如何应付面试,以及必要的礼仪(比如发感谢信等),这样会让他们更容易找到工作。
The next post in our series will talk about the softer side of protecting mobile devices, which is really about saying no without losing your job.
下一篇我们要谈第二种防范方法,一定要对它说不,以防你会丢掉工作。
At a job interview, you are asked to talk about both your strengths and weaknesses.
面试时,你被要求谈谈你的优点和缺点。
Could you talk about your work? What are your job responsibilities?
你能谈谈你的工作吗?你的工作职责是什么?
Show-off, stay fresh: If you have 20 years of work experience, you are likely have a lot of things to talk about in your job interview .
尽量展现自己,保持新鲜感-要是你已经有了20年的工作经验,那你面试的时候很可能有很多东西可谈。
Talk about your sales experience more, focus on you have confidence to learn and willing to do a good job.
强调你的销售经验或对销售这方面的信心与理解,愿意学习,把工作做到最好。
When you start in a new job, talk to your superior about your priorities.
当你开始从事一项全新的工作时,请告诉你的上司你所有的优点。
"That paragraph will also be the core of your cover letter, your two-minute 'elevator speech,' and what you talk about in job interviews," Hellmann says.
赫尔曼说:“这段文字也将作为你的求职信、你的两分钟‘快速演讲’和你在工作面试中谈话的核心内容。”
If you haven't given the subject some thought, you may blurt out something about your boss or the company, and talk yourself right out of a job.
如果你没有好好考虑过这个问题,你可能会对你曾经的老板和公司大发牢骚,然后失去得到工作的机会。
Think beyond normal job responsibilities and talk about your proficiency or skill level or your initiative, creativity, or problem-solving abilities.
准备的时候,不要只局限于一般的工作范围,也可提及有关你的能力、技能、主动性、创意及解决问题的能力等优点。
You can talk about your husband or wife in terms of what they like, what their job is, what they do in their spare time.
你可以谈论你的丈夫或者妻子喜欢什么,做什么工作,以及他们的业余生活。
Nancy:This is another important question in a job interview. You should use this time to talk about your hobbies or leisure activities, like sports, games, movies, and reading.
这也是在面试当众经常遇到的问题,回答的时候你应该展示你丰富的业余生活,比如你喜欢运动,电影,阅读等。
Don't make it personal. "Instead of saying, 'I'm worth more than a 2.5% raise,' talk about what the job is worth" — for example, how much your department contributes to revenues and profits.
不要说:‘我值得公司为我提供2.5%以上的加薪’,而是应该谈论工作的价值——例如,你所在部门给公司贡献了多少收入和利润。
Don't name-drop the CEO you had lunch with, mention the conference you're attending or talk excitedly about your new job or salary with less-fortunate coworkers.
当着不那么幸运的同事们的面,不要说自己和CEO共进午餐,不要提你参加的会议、或者兴奋地谈论你的新工作或薪水。
Don't name-drop the CEO you had lunch with, mention the conference you're attending or talk excitedly about your new job or salary with less-fortunate coworkers.
当着不那么幸运的同事们的面,不要说自己和CEO共进午餐,不要提你参加的会议、或者兴奋地谈论你的新工作或薪水。
应用推荐