And so he went on scolding to his den beneath, taking the candle with him; and I remained in the dark.
他就这么骂骂咧咧地回到他的窝里,把蜡烛也带走了:留下我在黑暗里。
Thereupon, she got to her feet and, taking the candle, set it on the mantelpiece and looked at herself in the mirror.
她说完后就站起身,拿起蜡烛放在壁炉上,对着镜子照着。
But I was too tired to listen. 'Thank you, Zillah,' I said, and, taking the candle, I entered the room and closed the door.
但我太累了,也没顾得上听。“谢谢,齐拉,”我说,然后拿着蜡烛,进了房间,关上门。
Minor healthproblems may flare up if you haven't been taking care of yourself orhave been burning the candle at both ends.
要是不好好照顾自己,或是劳累过度,你可能会遭遇轻微的健康问题。
She often sat by the candle light and missed the loved ones, the operatic life and her home town where great changes were taking place.
荷花常在烛光下眷恋亲人,眷恋梨园生活和发生翻天覆地变化的故乡。
Minor health problems may flare up if you haven't been taking care of yourself or have been burning the candle at both ends.
要是不好好照顾自己,或是劳累过度,你可能会遭遇轻微的健康问题。
Minor health problems may flare up if you haven't been taking care of yourself or have been burning the candle at both ends.
要是不好好照顾自己,或是劳累过度,你可能会遭遇轻微的健康问题。
应用推荐