Then, one day, I'd found I'd lost faith in the things I'd been taking for granted.
有一天,我突然发现我对一直以来深信不疑的事情失去了信任。
"You could be fostering a sense of dependency that your husband may end up taking for granted," he warns.
他警告说:“你可能正在培养丈夫的依赖感,到最后可能他会以为这些都是理所当然的。”
Because of them, my daughter grew up taking for granted that children of all colors could go to school together.
因为他们,我的女儿成长的过程中也理所当然的认为所有肤色的孩子可以一起上学。
Assumptions and risks: what events are you taking for granted (assumptions), and what events are you concerned about?
风险及假设:假设条件是什么,哪些事情是你担心的?
Our children grow up taking for granted such things as powerful personal computers that we could not envision at their ages.
我们从未预想到我们的孩子将强大的个人电脑是为理所应当的东西。
Taking for granted the huge sacrifices my parents made, so that I could succeed. I now do everything I can to make them proud of me.
我曾经认为,为了我的成功,我父母为我做出的牺牲都是理所应当的。现在我所做的一切,都是为了让他们引以为豪。
Taking for granted the huge sacrifices my parents made, so that I could succeed. I now do everything I can to make them proud of me.
为了我能够成功,我的父母作出了巨大牺牲。我现在尽我所能,让他们以我为荣。
Stretching your social boundaries is a great way to meet someone new now or simply to add more spice to a partnership that you may be taking for granted.
扩大交际范围是遇到新人的好方法,或者在视为当然的关系里加些佐料。
Because of them, I grew up taking for granted that wom en could vote and, because of them, my daughter grew up taking for granted that children of all colors could go to school together.
因为他们,我从小到大就认为女性当然有投票权;因为他们,我的女儿从小到大都认为各种肤色的孩子当然可以一起去学校。
Have I been neglectful of my friend, taking him for granted?
我忽视了我的朋友、没有把他当回事吗?
We parents often provide our children with many material pleasures, taking it for granted that all children like these things.
我们父母总是给孩子一些物质上的快乐,想当然地认为所有孩子都喜欢这些东西。
But they just pass by, taking the human traffic signal for granted.
但是他们只是驶过,把人体交通标志看作理所当然的事。
Not taking any of those things for granted can slowly turn around a down day.
不再对一些事情信以为真就能使情绪低落的一天慢慢消失。
In the shadow of a death raid, I can meet you and feel more intensely alive than walking around in peacetime and taking my life for granted.
在空袭的阴影下我遇见了你,这比和平时代到处闲逛,视生命为理所当然要好得多,觉得更充实。
It's more about observation and taking things for granted.
更多的是关于观察社会和做一些理所当然的事情。
Taking my husband for granted.
丈夫的一切都是理所当然。
The fact that you do not appear to be taking her for granted will be rewarded a thousand times over in kind.
而你似乎不能理所当然地认为这会给你带来同样多的回报。
It follows the travels of French silkworm merchant Michael Pitt, who heads to Japan and becomes besotted with a mysterious concubine, all the while taking his missus Keira Knightley for granted.
它讲述了一个法国丝蚕商MichaelPitt去到日本并且被一个秘密情人冲昏头脑的旅程,在这同时还理所当然的有个太太凯拉·奈特莉。
And above all perhaps, taking nothing for granted.
也许最重要的是,不要一切想当然。
To be clear, though, Bryant is taking nothing for granted...in either conference.
在这些讨论中,布莱恩特非常清楚:没有什么是注定的。
Right now, you're taking it for granted.
现在,你们把它看作理所当然的。
As for the locals, having had their hopes raised and dashed so many times before, they are taking nothing for granted.
对于当地居民来说,经历了几次希望与失望的大起大落之后,他们已经不再轻信任何消息了。
Lenders could charge fees for popular features now taken for granted, like the ability to "lock in" an interest rate weeks or months before taking out a loan.
目前普通项目上,放贷者可以根据自己能接受的费用来定价:比如在放款前数周或数月,自己“内定”利率。
Environmental groups criticize the EPA, which was granted the authority by Congress in 1996, for taking so long to order manufacturers to test only a small group of chemicals.
环保团体谴责环境保护署的声音不绝于耳,国会在1996年授予环境保护署此项职权,制造商在环境保护署的指导下仅迟迟测试了一小组化学制品。
I'm taking it for granted that brevity is generally a good thing.
我理所当然地认为简洁是一个好东西。
Chances are those are the people you neglect the most. You care about them but you're taking them for granted.
很有可能是那些最被你忽视的人。你关心他们,但是你总是把他们对你的感情当做理所当然。
The most common rows are over household chores, children "treating the house like a hotel", and couples taking each other for granted , a survey of 3,000 families found.
这项针对三千个家庭的调查发现,最普遍的争吵诱因是家务活,孩子“把家当旅馆”以及夫妻之间互相指望。
The most common rows are over household chores, children "treating the house like a hotel", and couples taking each other for granted , a survey of 3,000 families found.
这项针对三千个家庭的调查发现,最普遍的争吵诱因是家务活,孩子“把家当旅馆”以及夫妻之间互相指望。
应用推荐