"We're taking a survey," she says, half-joking.
“我们正在做一项调查,”她半开玩笑地说道。
We're taking a survey, "she says, half-joking."
“我们正在做一项调查,”她半开玩笑地说。
"We're taking a survey." she says, half-joking. "Do you think I should have a baby?"
“我们正在作一项调查,”她半开玩笑地说,“你觉得我应该要个小孩吗?”
"We're taking a survey, " she says half-joking. "Do you think I should have a baby?"
“我们做了个调查”她半玩笑说。“您认为我们要个小孩如何?”
Configuring a product, taking a survey, signing up for a bundle of services, or simply completing a registration form-all these processes can be streamlined with Ajax.
配置产品、做一个调查、注册一些服务,或者只是完成一个注册表单—所有这些流程都可以使用Ajax实现流线化。
Women are more likely than men to take sick days and are happier to give an embarrassing excuse for taking unplanned leave, according to a new survey.
一项新调查显示,女性请病假的次数比男性多,而且她们更乐意为临时请假编造令人尴尬的藉口。
Researchers from the University of Colorado in Denver randomly selected 163 women who were recruited by telephone and told they would be taking part in a general health survey.
科罗拉多大学的研究员们通过电话的方式随机选择了163名妇女,被告知将会参加一个普通的健康调查。
According to a recent survey by CareerBuilder, simply taking a few extra steps in your job search process can make all the difference when it comes to catching the eye of a hiring manager.
根据最近的一项调查由CareerBuilder、简单地采取一些额外的步骤在你求职过程中可以完全不同当它来捕捉到招聘经理的眼睛。
According to a survey in September by Rosetta Stone, 58% of Americans believe the lack of foreign-language skills among native workers will lead to foreigners taking high-paying jobs.
如师通公司9月份的一份调查显示,58%的美国人认为,如果本地人缺少外语技能,那么会让那些外国人得到高薪职位。
The most common rows are over household chores, children "treating the house like a hotel", and couples taking each other for granted , a survey of 3,000 families found.
这项针对三千个家庭的调查发现,最普遍的争吵诱因是家务活,孩子“把家当旅馆”以及夫妻之间互相指望。
The most common rows are over household chores, children "treating the house like a hotel", and couples taking each other for granted, a survey of 3, 000 families found.
这项针对三千个家庭的调查发现,最普遍的争吵诱因是家务活,孩子“把家当旅馆”以及夫妻之间互相指望。
And the most recent edition of the annual British Social Attitudes Survey, published on January 24th, provides further evidence that a more general sea-change may be taking place.
1月24日最新的英国社会态度调查更加明确地显示,沧海桑田将要上演。
Singaporeans are taking care of their pearly whites, going by a dipstick survey on 400 people.
据一项对400名新加坡居民的调查显示,新加坡居民对牙齿十分呵护。
In a recent survey, an overwhelming majority of directors say that culture has a powerful effect on their company's ethics, risk-taking, and bottom-line performance.
在最近一项调查研究中,绝大多数董事都认为文化对于公司的道德、风险承担以及企业盈亏有很深的影响。
According to a new survey, the buildings with quality and safety problems taking nearly 60 percent of all.
一项新的调查显示,新落成的住房中,存在着明显安全隐患的占了60%。
This study USES a combination of qualitative study and quantitative study methods to survey and analysis the process, causal connection and taking control of rumour spreading in serious situation.
本文运用定性研究方法与定量研究方法相结合进行研究,深入调查并论述危机事态中流言的传播过程、因果关联及控制。
Researchers in England analyzed data from more than 11,000 people taking part in a study called the Scottish Health Survey.
英国的研究人员分析了这个叫苏格兰健康调查的研究的11,000多位参与者的各项数据。
According to a survey, of the 52% of people who habitually overspend, many balance the shortfall by taking from their savings, and 22% rely on credit cards.
据一项调查显示,52%的人已养成过度消费的习惯,其中许多人动用存款平衡收支,还有22%的人对信用卡产生依赖。
First taking the time as the main axle, this paper obtains the domestic and foreign road traffic survey from having a preliminary understanding of the road traffic accdient;
本文首先从国内外道路交通概况入手,以时间为主轴,对其进行梳理总结;
The report also states that two-thirds of the employers taking part in Randstad's World of Work survey believe managing a multigenerational workforce is one of the biggest challenges they face.
报告还指出,三分之二的参与任仕达世界工作调查的雇主认为劳动力管理多代际员工是他们面临的最大挑战之一。
A. some dishonest people taking the survey might have claimed on the survey to be honest.
有一些不诚实的人在回答问卷的时候说他们是诚实的。
The most common rows are over household chores, children "treating the house like a hotel", and couples taking each other for granted, a survey of 3,000 families found.
这项针对三千个家庭的调查发现,最普遍的争吵诱因是家务活,孩子“把家当旅馆”以及夫妻之间互相指望。
The most common rows are over household chores, children "treating the house like a hotel", and couples taking each other for granted, a survey of 3,000 families found.
这项针对三千个家庭的调查发现,最普遍的争吵诱因是家务活,孩子“把家当旅馆”以及夫妻之间互相指望。
应用推荐