She was taken to a hospital in the US, but the shot didn't kill her courage.
她被送往美国的一家医院,但枪击并没有扼杀她的勇气。
I can now appreciate how much courage it must have taken for those teachers to let me deviate so broadly from the lesson plan.
如今我能领悟到,作为老师,让我与教学计划偏离甚远,她们该需要多大的勇气啊。
When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.
一个成年男子要用多少勇气来承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。
Intelligence by itself is not enough for one to succeed; many other factors such as diligence and courage must be taken into consideration.
要想成功光靠智力是远远不够的,还有很多其他的因素如勤奋、勇敢等。
但这样做是需要勇气的。
It has taken a long time to screw up the courage.
人们花费了大量的时间方才提振起勇气。
If I'm typing, it's taken a lot of courage for me to try, and it's because I really want some typical conversation, and this is the only way I can do it.
如果我打字,将需要我很大的勇气去尝试,因为我真心想进行一些正常的交流,对于我来说这是唯一的方式。
The work of evangelizing and colonizing was at once vigorously taken in hand and carried on with more courage than success.
工作的福传和殖民化是在一次大力采取在手,并进行更多的勇气比成功。
If a messerschmidt had taken his legs the wheelchair would have been like a medal, a badge of courage .
如果他的腿是被梅塞施米特战斗机打断的,那么这部轮椅就象一枚奖章,象征他的勇气。
Life should have the courage to imagine and the courage to have taken the first step in career.
人生应该有勇气去想象和勇气去已经迈出了关键的第一步事业有成。
It must have taken an awful lot of courage.
想必是鼓足了极大的勇气。
Referee designator Pierluigi Collina is doing very well, he has courage and he has taken important decisions.
裁判负责人皮尔·路易吉·科里纳做的非常好,他很有勇气,他也做出了很多重要的决定。
I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.
一个成年男子要有多少勇气才能承受这种屈辱和压力。
It has taken a lot of courage to overcome my embarassment and return here to apologise.
为了克服我的尴尬,我鼓足了勇气回到这里来向你道歉。
When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And at how he did it — without bitterness or complaint.
如今想起,我不禁感到惊奇,一个大老爷们把自己置于如此屈辱和压力之下该需要多大勇气,他究竟是怎样做到的呀——没有痛苦,也没有埋怨。
By virtue of the powerful forces, human jumped from the branches, the courage to hand freed from the ground, Stand up straight has never taken a step to go beyond recovery.
人凭借着强大的力量从树枝上跳下来,勇敢地把手从地上解放出来,站直了迈出了再也收不回去的一步。
Acknowledge the courage it's taken to get that far.
承认勇气能把我们带到很远的地方。
Her face had taken on a look of such tragic courage that he felt like bowing himself down at her feet.
她脸上呈现出一副十分悲壮的神色,使他直想拜倒在她的脚下。
When I think of it I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.
作为一个成年人该有多大的勇气来承受如此的侮辱与压力,当我想起时我都惊叹不己。
He said as little as he had ever been in the habit of saying; made no mention of the business that had taken him away, and it was some time before his daughters had courage to speak of it.
他还是象平常一样不多说话,根本不提起他这次外出是为了什么事情,女儿们也过了好久才敢提起。
We are something that has never been, and our journey is one that none have ever taken. We are just now setting out. We must go with courage, and we must do with care…
我们现在走著的路程是未曾有人走过的,我们现在所经历的是世上未曾有人经历过的;
We are something that has never been, and our journey is one that none have ever taken. We are just now setting out. We must go with courage, and we must do with care…
我们现在走著的路程是未曾有人走过的,我们现在所经历的是世上未曾有人经历过的;
应用推荐