For instance, the time that the BIOS delays for device probes could be adjusted, if you know that a given system has no devices that take 5 to 10 seconds for a probe.
例如,如果我们知道某个给定系统上没有需要花费5到10秒进行探测的设备,就可以调节用来进行设备探测所进行的BIOS延时。
It seems like small things shouldn't take a long time to do, changing a diaper for instance, but everything takes so much time when you add it together.
小事情看上去不怎么花时间,像是换尿片,但是把这些事情都加起来所花的时间就相当多了。
Abound quite because of the life on one hand, take for instance one part-time play game, another part-time go out kickball.
一方面因为生活比较丰富,比如拿一部分时间玩游戏,另一部分时间出去踢球。
Work life may invade home life — when a parent is taking job-related calls at home, for instance — or household issues may start to take up work time.
工作会“侵占”到家庭生活,比如,由于工作需要,在家里接打电话;或者因为处理家庭琐事而占用了工作时间。
Take Lucy for instance... for the first time I realize what a gorgeous creature she really is!
比方说露西……我还是第一次觉得她是那么可爱的小菇凉!
Anything done the first time is always exciting, for instance, an infant to take the first step in walking, a learner to get the first knack of swimming.
第一次总是令人兴奋莫名的,无论是孩提时学走路,还是学游泳。
For instance, the birds who have no tree branches, or even plants, in which to make a nest have to compromise and to take shelter in rat holes, for which they must find some branches in winter time.
比如不能择枝而栖,甚至连在草丛安家也成奢望的飞禽,只能在鼠洞里屈就,而其宿费就是在寒冬时节必须衔枝而归,这种鸟鼠同穴的景象只有在世界屋脊才能随处可见。
For instance, the birds who have no tree branches, or even plants, in which to make a nest have to compromise and to take shelter in rat holes, for which they must find some branches in winter time.
比如不能择枝而栖,甚至连在草丛安家也成奢望的飞禽,只能在鼠洞里屈就,而其宿费就是在寒冬时节必须衔枝而归,这种鸟鼠同穴的景象只有在世界屋脊才能随处可见。
应用推荐