You take the front line when there is danger.
但在危险时,你要站在前线。
Then I'll take the front seat. Here is your water.
那我坐在前座吧。这是你的水。
Let's take the front seats that we may see more clearly.
咱们坐前排,以便看得清楚点。
Let's take the front seat so that we may see more clearly.
让我们坐前面,以便我们可以看清楚一些。
Let's take the front seats so that we can see more clearly.
让我们坐到前面的座位上,以便能看得更清楚些。
Let's take the front seats so that we can see more clearly.
我们坐前排吧,这样可以看得更清楚一些。
Let's take the front seats so that we may see more clearly.
我们坐在前排吧,以便可以看得更清楚。
He came here early in order that he could take the front seat.
他很早就来这里,目的是能够坐在前排。
Let's take the front seats that we may see the play more clearly.
我们坐前排吧,这样我们看得更清楚一些。
If you're catching a cab solo in Australia or New Zealand, remember to always take the front seat.
在澳大利亚或是新西兰,如果你是独自一人坐计程车,记着要坐在前排。
We managed to take the front 2-by-2-meter unit farther down after shoring up some very nasty loose fill from Preclassic days (600 to 300 B.C.).
在撑起一些前经典时期(公元前600至300年)非常讨厌的松散填充物后,我们勉强在前方2米见方的一处继续挖了下去。
"Positioning" and "branding", this dissertation tries to take the front page of China's journalistic websites as a kind of product in market competition and do some academic researches.
本文试图借用市场营销学的两个基本概念——“定位”和“品牌”,把中国新闻网站首页作为一种市场竞争下的营销产品,大胆进行学术探讨。
The monk told her to take a large clay jug from his kitchen, fill it with water, and stand on the sidewalk in front of his house.
僧人让她从他的厨房里拿一个大陶壶,装满水,然后站在他屋前的人行道上。
After you get off train, take the road in front of the station.
下车后,走车站前面的那条路。
Take the hit up front by putting the toxic assets into a "bad bank" that acts as a cordon sanitaire.
通过将有毒资产放到充当警戒线的“坏银行”中来应对。
Indian officials say the ball is now in the court of the international community, to take action against the organization it believes is the front for the Laskhar-e-Taiba terror outfit.
印度官员表示,在对他们认定是在为激进组织“虔诚军”打掩护的机构采取行动的问题上,目前是国际社会表态的时候了。
But, if I take a slice that, say, near the very front, then in fact, only a very small segment of it will be in my region.
但如果切面取在最前方附近,实际上,积分域。
The opportunities are right in front of you. Take them
机会就在你眼前,抓住它。
So take the time to set expectations up front and to keep communicating those expectations to everyone involved in the approval and implementation of the design.
因此要花些时间预先设定预期,并不断向该设计的批准和实现过程中涉及到的每个人传达这些预期。
"It's essential to create a stable environment where businesses can flourish and create jobs - with those on benefits at the front of the queue to take them up," Grayling said.
“必须维护稳定的环境,让商业蓬勃发展,进而创造就业机会——让失业队伍前列那些领取救济金的人们能够开始工作”格雷灵说到。
Similarly, there is no point in travelling to see your boyfriend for a take-away Indian meal and an evening in front of the telly.
同样,你不会为了吃一顿印度外卖、或是为了在电视机前呆一个晚上,而大老远跑过去看你的男友。
Or put the books you need to take back to the library in front of the door, so you can't leave the house without seeing them and remembering they need to be returned.
或者把你需要归还给图书馆的书放到你的闷气那,这样你就不能在离开家时对他们视而不见并提醒你这些书得还了。
Don't worry about anything beyond that. Just take the step in front of you.
不要去担忧之外的事情,只需要跨出你面前的这步。
Unless you have time and money for an extended lawsuit, take the time up front to spell out the details.
除非你有大量时间和大笔金钱来支撑一个长期的诉讼,否则你最好是花点时间,把协议详细地写下来。
Take a break; you can finally mend any disputes on the home front.
休息一下,最终你能解决所有的家庭争端的。
Interact with the world, appreciate nature, take notice of the simple pleasures life has to offer, and just watch as life unfolds in front of you.
与世界互动,与自然亲近,留意简单生活给我们带来的乐趣,只是看做生活展现在你面前。
Interact with the world, appreciate nature, take notice of the simple pleasures life has to offer, and just watch as life unfolds in front of you.
与世界互动,与自然亲近,留意简单生活给我们带来的乐趣,只是看做生活展现在你面前。
应用推荐