I was surprised by the lack of transmission creep and the fact that the car will roll backward if you take your foot off the brake on an incline.
我对怠速过低感到惊讶,并且在斜坡上,如果你的脚离开刹车,汽车甚至还会向后遛车。
We should take a matter-of-fact attitude towards the matter.
对这个问题,我们应当有求实精神。
S., appeals courts take as a given the trial court's findings of fact and will hear only disputes about the trial judge's interpretation of legal questions.
但是在美国,二审法院会接受一审法院已经认定了的事实,而且只会听你提出的一审法官在法律解释上存在问题。
But in the U.S., appeals courts take as a given the trial court's findings of fact and will hear only disputes about the trial judge's interpretation of legal questions.
但是在美国,二审法院会接受一审法院已经认定了的事实,而且只会听你提出的一审法官在法律解释上存在问题。
Obviously, they seem to fail to take into account the basic fact that a person "s education is a most important aspect of his life."
显然,他们忽视了教育是人生重要部分这一基本事实。
Obviously,they seem to fail to take into account the basic fact that a person's education is a most important aspect of his life.
显然,他们忽视了教育是人生重要部分这一基本事实。
In fact, you can take the value of the session ID cookie and set another cookie named BROWSERID when the user accesses the application for the first time.
实际上,当用户首次访问应用程序时,可以取得会话idcookie的值并设置另一个名为BROWSERID的cookie。
In fact, you only need to take care of the initial setup for creating such an application.
实际上,您只需要注意创建这样一个应用程序时候的最初设置就可以了。
Take comfort in the fact that you don't have to coordinate and control the quality of hundreds of designers.
你要享受这样的事实:你不必去协调和控制数百个设计师的工作质量。
There is, in fact, no market mechanism to take account of the cost of polluting the air and water in Hengjiang.
其实,在横江,根本就没有市场机制来顾及当地的空气污染成本和水污染成本。
In fact, Countrywide had become a leading purveyor of toxic mortgage products that would take the company to the brink of bankruptcy.
可事实上,全国金融公司当时已是有毒抵押贷款产品最大的承办商,这足已让它濒临破产。
While formatting after the fact does seem to take a bit more time, it's likely that I'm saving time on the process of writing then formatting as a whole.
写完以后再排版似乎要多花费些时间,但实际上我在写作过程中所节省的排版时间,就可以用来在最后进行整体排版。
In fact all these things are happening already and the Kirchners must take some of the blame.
事实上所有的这一切已经在发生并且基什内尔夫妇也应当为此负上某些责任。
In fact, pinto beans take the budget super-food prize because they have one of the highest antioxidant counts of all beans and cost the least, a mere 13 cents a cup.
事实上,花豆赢得了预算超级食物大奖,因为它们是豆类中抗氧化物含量最高的之一然而是最便宜的一种,只要13美分一杯。
Any stable strategic system in Asia must take account of the fact that Japan cannot and should not be expected to forswear forever the strategic rights and responsibilities of nationhood.
亚洲地区任何稳定的战略体系都必须考虑一个事实,就是不可能也不应该要求日本永远放弃作为一个国家应有的战略权利和责任。
But experts at the RCP said the policy does not take account of the fact that drinkers should have two to three days a week without any alcohol to let their bodies recover.
但是皇家医学会的专家们就说,这个措施没有考虑到饮酒者每周应该有两到三天不要喝酒,从而使他们的身体恢复。
The simple fact of the matter is, no matter what your take on the term and its concepts, it is important that you and your business are aware of it and know how to best use it.
实际上,不管如何看待这个术语和它的概念,重要的是您和您的企业了解它,并知道如何最恰当地使用它。
In fact, the more flexible and willing to take rejection or lack of adoption the better.
事实上,越灵活或愿意采取驳回或不采纳态度越好。
They also want to take advantage of the fact that the recession has made the U.S. a cheap manufacturing destination compared to coastal Guangdong province and Shanghai.
希望利用经济衰退后美国制造成本的下降,相比中国沿海的广东省和上海,美国已成为了一个廉价制造地。
It is also stymied by the fact that book values fail to take full account of intangible assets-things you cannot kick, like brands, patents or partnerships.
另外,由于资产账面价值并不能反映看不见摸不着的无形资产,比如说,品牌,专利,或者合作伙伴关系。
Just keep in mind the hint restrictions as well as the fact that hint instructions do take up a cycle of your program.
您只需要记住提示限制和一个事实:提示指令确实需要占用程序的一个周期。
But if the CPI does in fact broadly represent inflation more accurately, then Mr Osborne’s decision seems justifiable, certainly once the index starts to take account of owner-occupier housing costs.
但是,如果居民消费价格指数(CPI)明显更能准确地反应通货膨胀情况,那么奥斯本先生的决定似乎是有道理的,居民消费价格指数(CPI)当然应该把业主居住者的住宿成本计算在内。
Despite the fact that teachers take charge of such an honored mission of enlightening humans, they are usually looked down upon and receive small salaries.
尽管教师承担了启蒙人类的光荣使命,但是他们却经常被人看低,而且工资也非常少。
To do that, I can take advantage of the fact that PHP is an interpreted language by storing PHP code in a queue in the database, then executing it later.
为此,可以利用一个事实:PHP是一种解释型语言。可以将PHP代码存储在数据库中的队列中,以后再执行它。
Residents of the U.S. do not need to take iodine pills to prevent radiation-induced thyroid cancer. In fact, overuse of potassium iodide can lead to thyroid problems, especially among children.
美国人不需要通过服用碘片来预防放射性甲状腺癌,相反,过量服用碘化钾可能诱发甲状腺疾病,尤其是对于儿童。
Instead, you can take advantage of the fact that CSS3 transitions fire start and end events.
而您可以利用CSS3会触发开始和结束事件这样一个事实。
The fact that the price of her apartment had dropped by nearly 15% from the peak helped convince her to take the plunge.
后来黄阳看到现在房子的价格较峰值下跌了将近15%,这促使她决定买下来。
In fact, the digestive process typically only accounts for around 10% of most caloric in-take.
事实上,人体可摄取食物中大部分的热量,消化它们只需要消耗摄入总热量的10%。
You can take advantage of the fact that an XML schema is just an XML document and write a style sheet that processes it into another form.
可以利用XML模式就是一个XML文档的事实,编写样式表来将它处理成另一种形式。
You can take advantage of the fact that an XML schema is just an XML document and write a style sheet that processes it into another form.
可以利用XML模式就是一个XML文档的事实,编写样式表来将它处理成另一种形式。
应用推荐