I tried to take some comfort in the fact that she wasn't really staring at me, just the car.
我试图让自己自在一些,毕竟她不是为了看我,而是因为这辆车。
I tried to take some comfort in the fact that she wasn't really staring at me, just the car. My car. SIGH.
我试着安慰我自己她并没有凝视着我,只是看着我的车而已。
But while you're waiting for those efforts to take off, you can at least take some comfort in the knowledge that you have company.
你需要等待才能见效,但至少你要知道有人与你相伴,你就可以找到一些安慰了。
But for now, if a woman has breast cancer and is taking aspirin, she may take some comfort in knowing she might be doing something to help prevent her breast cancer from recurring.
但现在,如果一位妇女患有乳腺癌并在服用阿司匹林,她知道她的正在做的事情可能有助于防止乳腺癌复发,这可能给她带来一些安慰。
GM and Ford can at least take some comfort from their well-run foreign operations, which are benefiting from growing demand in China, Russia and Brazil.
能让通用和福特稍感慰藉的是其运营良好的海外分部,它们从中国、俄罗斯和巴西的需求增长中获利不少。
I guess we all should take comfort in the fact that even though we live in a world of constant change, some things about human nature will always be the same.
我想,我们都应该从以下事实中得到安慰:虽然我们居住在一个变化无常的世界里,但人类的某些天性始终如一。你现在能战胜魔鬼,实现梦想吗?
Bring home take-out from a favorite dining establishment after a long day so the two of you can enjoy some food in the comfort of your own home.
从一个喜欢带回外卖每天餐厅很长一段时间之后,你可以享受一些食物在自己舒适的家。
Bring home take-out from a favorite dining establishment after a long day so the two of you can enjoy some food in the comfort of your own home.
从一个喜欢带回外卖每天餐厅很长一段时间之后,你可以享受一些食物在自己舒适的家。
应用推荐