Take care of our appearance; dressing smart for the right occasion gives us self confidence.
小心我们的外表,在合适的场合穿着整洁光鲜可带给我们自信。
At the home, we all wanted to escape, and on the rare occasion a parent surfaced they could take you out for a few hours.
住在那的人都想逃出去,父母露面的机会虽极少,但他们能把你带出去呆几小时。
Because it was such a momentous occasion, they could not take the chance sounding badly.
在那样一个重大场合,他们不能冒表演失败的风险。
You fail to take advantage of opportunities: There has probably been more than one occasion where you heard about someone who has made it big and thought to yourself, "I could have thought of that."
你不能抓住机会 :很多时候,你听说某个人想了个点子还用它干了件大事,这时候你会想:“这个我也想过嘛!”
If there are meetings and conferences available in your field, try to take the time to attend them on occasion.
如果在你所在的领域中,有时会召开一些聚会和会议,争取偶尔花点时间去参加。
On one occasion, two eagles were trying to take a lamb from its mother and were struggling. A third eagle came in to distract the ewe and one of the others got the lamb.
有可能情况是这样的,两只金雕试图从母羊手里夺走小羊羔,相持不下,第三只雕飞来转移了母羊的注意力,后来前面两只中的一只抓走了羊羔。
On the only other occasion a Taepodong-2 was tested, in 2006, it crashed seconds after take-off, and a Taepodong-1 launched in 1998 got only half as far as this one.
在2006年唯一的另一次大浦洞-2型的导弹试射中,导弹于发射的几秒钟后解体,在1998年大浦洞-1型的试射只达到了这次一半的距离。
When it comes to choosing the wine to have with dinner, on the rare occasion that I get to take my girlfriend out, I avoid going for the cheapest bottle, as this makes me look, er, cheap.
我偶尔会带我女朋友出去吃饭,在挑选与晚餐搭配的红酒时,我会避开最便宜的那瓶,因为它会显得我……呃,抠门儿。
I also take this occasion to extend to China our sincerest gratitude for the enormous opportunities Expo2010 offers the Philippines.
借此机会,我还要向中国表示最诚挚的感谢。菲律宾通过2010上海世博会,扩展了在中国的大量商机。
Her predecessor, Ricardo Lagos, was known on occasion to take the subway to work.
而她的前任拉戈斯据说有时甚至会乘坐地铁上班。
On this occasion, however, the senior Tory politician was shocked when his younger guest pointedly refused to take his hand.
可是年纪在他之下的客人却二话不说,拒绝握手,这不免让这位资历深厚的保守党人心头一震。
To do so, feature teams will use services provided in the platform and on occasion may need to modify certain aspects to satisfy their requirements. Modifications such as these can take two forms
在端到端的开发中,特性团队除了使用平台中的服务,偶尔还需要对平台做些修改以满足需要。
It is also a good occasion to take stock and to look to the future.
现在是一个总结过去、展望未来发展前景的好机会。
I want to take this occasion to thank you.
我想借此机会向你表示感谢。
Especially when there is a party or a special occasion, people would take out their jewelry and put it on.
特别是当有一个党,一个特殊的场合,人们会拿出自己的首饰,把它。
Even an on every occasion, time also be moving for us, but the day elapse, be good enough to take we hope in reserve imagination.
即使一动不动,时间也在替我们移动,而日子的消逝,就足以带走我们希望保留的幻想。
Have to take on book clue one monk description of one of function among them, have to other Buddha dishes of description of personage that occasion appear too.
这其中有对担任书中线索作用的一僧一道的描写,也有对其他场合出现的佛道人物的描写。
The praise speech, praise form, praise topic and occasion of courteous terms in Chinese take a completely different way with English.
汉语称赞语的应对话语、称赞形式、称赞话题和场合与英语称赞语采取了截然不同的方式。
Agnes and Catherine Johnstone were invited to take tea with some friends at Lowton last Thursday, and I gave them leave to put on clean tuckers for the occasion.
上星期四,艾格妮丝和凯瑟琳·约翰斯通应朋友邀请,上洛顿去用茶点,我允许她们在这种场合戴上干净的领布。
We are privileged today to take part with our Chinese friends in the unique occasion.
今天,我们荣幸地同中国朋友一起参加这个独特的仪式。
We are privileged today to take part with our Chinese friends in a unique occasion.
今天,我们荣幸地同中国朋友一起参加一个独特的仪式。
However, we will keep your application in view and will be happy to contact you should the occasion arise for us to take advantage of your skills and experience.
我们会妥善保存您的申请,如果有合适的机会能够施展您的才华,我们将会再次和您联系!
On occasion a friend studied in CAFA suggested her to take the graduate exam. The exam registration would be over in three days and the exam is two months later.
一个偶然机会,正在读中央美院的朋友建议她去考研究生,查资料时发现距离报名时间只剩最后三天,而考试只剩下两个月。
Do you have the confidence with rise to the occasion and take order with interior problems on your job.
最近,您对在工作上能应付自如以及处理好内部出现的问题有信心吗?
The ability to ask somebody on a date, take them somewhere nice, treat them right, not stress too much over what you wear to said occasion and be able to hold an interesting conversation with them.
邀请别人约会、带他们去适合的地方和恰当地款待他们的能力,不用过分强调要穿什么,但能和他们进行有趣的对话。
It is also the same country where you could actually leave your door wide open and not expecting that anyone would pilfer your stuff or take opportunity of the occasion.
在这个国家你也大可敞开门户,不必担心别人会乘机潜入偷窃东西。
It is also the same country where you could actually leave your door wide open and not expecting that anyone would pilfer your stuff or take opportunity of the occasion.
在这个国家你也大可敞开门户,不必担心别人会乘机潜入偷窃东西。
应用推荐