Take her of leave her she will still be the same.
她的离开她,她仍然会是一样的。
If your child shows any signs of illness, take her to the doctor.
如果您的孩子出现任何生病的症兆,带她去看医生。
Miss Rottenmeier was offended with the tone of the letter, which did not seem to take her account seriously.
罗特麦耶小姐对信的语气感到不快,似乎并不把她的话当回事。
The monk told her to take a large clay jug from his kitchen, fill it with water, and stand on the sidewalk in front of his house.
僧人让她从他的厨房里拿一个大陶壶,装满水,然后站在他屋前的人行道上。
我要把它从她身上拿回来。
Her enthusiasm is fading at the thought of how long that might take, just to have her kids reject it.
一想到这可能需要很长时间,而孩子们会拒绝,她的热情就在消退。
On one of her trips to New York several years ago, Eudora Welty decided to take a couple of New York friends out to dinner.
几年前,在一次去纽约的旅行中,尤多拉·韦尔蒂决定带几个纽约的朋友出去吃饭。
In that moment of clarity Leah made an important leap, conquering her inner resistance to change and making a firm commitment to take bigger steps.
在她思路清晰的时刻,莉娅实现了一次重要的飞跃,克服了内心对改变的抗拒,并下定决心迈出更大一步。
She was thwarted in her attempt to take control of the party.
她控制这个政党的企图受阻了。
Mrs. Kerr was too upset to take part in a reconstruction of her ordeal.
克尔夫人过于悲痛以至不能参加对她受折磨场面的再现。
At first she tried to take charge of the meeting but I soon put her in her place.
起初她很想主持会议,但我很快就把她轰下来了。
Mark, you've got a good wife. You ought to take care of her.
马克,你娶了个好太太,应该好好照顾她啊。
I'm not worried about her—she can take care of herself.
我不为她担心,她能照顾自己。
Her philosophy of life is to take every opportunity that presents itself.
她的处世态度是不放过任何呈现眼前的机会。
Was it too much to ask her to move so I could take just one picture of the landscape?
我让她挪开一下,以便我能拍一张风景照,这会不会太过分了呢?
The tiger mother is too stubborn to take criticism of her parenting method.
这位虎妈太固执了,她不接受任何对其教育方式的批评。
I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student.
记得当时我拿着一杯咖啡,正在恳求她,试图让她接受我为她的学生。
Social workers discover that the wife normally tries to take care of her husband herself for as long as she can in order not to use up their life savings.
社会工作者发现,妻子通常会尽其所能亲自照顾自己的丈夫,以免耗尽他们的生活积蓄。
Following the Harvard scandal, Mary Miller, the former dean of students at Yale, made an impassioned appeal to her school's professors to refrain from take-home exams.
哈佛丑闻发生之后,耶鲁大学前学生事务主任玛丽·米勒慷慨激昂地呼吁教授避免学生在家考试。
She is so busy that she seldom has time to take care of her 2-year-old son, so she needs an app for him to learn to speak and count.
她太忙了,很少有时间照顾她两岁的儿子,所以她需要一个应用程序让他学习说话和数数。
Miss Smith has asked for a sick leave, and I have to take over her work for a couple of days.
史密斯小姐请了病假,我得接替几天她的工作。
She tried to cover her necklace with the collar of her overcoat while she used the other hand to take off both of her earrings and then quickly threw them on the ground.
她试着用大衣领子盖住项链,另一只手取下两只耳环,然后迅速地把它们扔在地上。
Her main reason for returning to academia mid-career was to take advantage of the greater freedom to choose research questions.
她在职业生涯中期重返学术界的主要原因是有更多的自由来选择研究课题。
Picking whole bunches of flowers to take home with her, she put them all into her little apron.
她摘了一大束花回家,把它们都放在她的小围裙里。
At the age of 14, he began to take interest in her work and learned all kinds of hair cutting skills from her.
14岁时,他开始对她的工作产生兴趣,并向她学习各种各样的剪发技巧。
"A lady to take care of us at last," said one of the twins, "and you have killed her!"
“终于有一位女士来照顾我们了,”双胞胎中的一个说,“而你却杀了她!”
She wondered also who would take care of her now her Ayah was dead.
她还想知道现在她的奶妈死了,谁来照顾她。
Under the old system in America, a mother was supposed to stay home and take care of her children.
在美国旧的社会体制下,母亲应该待在家里照顾孩子。
We only have one earth, so we need to take care of her.
我们只有一个地球,所以我们必须要照顾好她。
Instead of parents taking care of their child, Wang Yan has to take care of her parents.
与父母照顾他们的孩子相反,王燕不得不照顾她的父母。
应用推荐