I think it is going to take her a while to come to terms with the fact that she came so close but didn't get it.
我认为她将要花一段时间来接受这个事实:她已经很接近了,但还是没有成功。
I'd have to wait around for her life to fall apart and that could take a while.
要等到她的生活崩溃还需要一段时间。
While Yvette sits at a small wooden table, I take her through various exercises.
Yvette坐在小木桌前,我帮助她做各种练习。
Take her to dinner, give her a massage, do chores around the house for her, give her some time alone and babysit while she goes out, show affection to her, give her little surprises.
带她吃烛光晚餐、给她发短信、为她做点家务、当她外出时给她留些独处和看孩子的时间、表达你的情感、给她些小惊喜。
And he, to his surprise, still liked her, even though it had been years since he lived with her while she educated him to a level where Battle School would take him.
而且令他惊讶的是自己依然喜爱她,尽管和她一同生活,受她教育直到战斗学校接收他已是几年前的事情了。
On the cover, a rancher poses with her three children while waiting to take part in a rodeo.
该期封面照,一位农场主和她的三个孩子,正准备参加牛仔竞技表演。
He had an idea that he would slip out of sight for a while and then take up quarters in some outlying section of the city where he'd not be likely to stumble upon her.
他有一个想法,想溜走一段时间,然后再在巴黎某个偏僻的地方住下来,在那儿他不大可能会遇见她。
After a while, she began to set an alarm on her cell phone; when it rang she would apologize for having to take an important phone call and leave.
过了一段时间,她在手机上设了闹钟,手机铃响起来的时候,她就借口接要紧电话离开了。
My wife pleaded to take my iPad with her on a flight today, the better to occupy our daughter while airborne.
我妻子请求今天搭乘飞机时能带上我的iPad,为的是飞行途中我们的女儿能有点儿事干。
Elizabeth Neufeld even asked for her purse so she could take a self ie while still in the car.
伊丽莎白·纽菲尔德甚至要求把她的手提包给她,这样她就能在还在车里的时候自拍。
Alaburda's day in court will take on added meaning: These will be her first public words after years of silence while she pursued a remedy for a legal education gone wrong.
阿拉布尔达走上法庭还有另外一层意义:在经历了多年一言不发地寻求法律教育的补救措施却无果后,这将是她首次公开发声。
While Mr Lorry and Defarge went to arrange for a coach to take them out of Paris, Lucie sat with her father.
在劳里先生和得法热去安排载他们出巴黎的马车时,路茜陪坐在她父亲的身旁。
If you can't take anymore, put baby down in a safe place, leave the room, and let her scream while you calm yourself down.
如果你是在忍受不了了,就把她放在一个安全的地方,离开那个屋子,任由她尖叫吧,趁机让自己平静下来。
She often declines when I want to take her to church or healing meetings and only attends church with me once in a while.
我邀请她去教会或医治布道会,。她都时常拒绝,只偶而陪我一同出席。
For Shaw, a single mother, getting financial assistance helped her take care of Aaron while undergoing cancer treatments. She received help from the Family Reach Foundation.
对于萧,一个单身母亲,获得财政援助帮助她在接受癌症治疗期间照顾亚伦,她得到了来自家庭基金会的援助。
A young mother with her baby while waiting subway, I take photos five meters from them.
在等地铁时,看见有个年轻的妈妈带着一个小女孩,在离她们五米处,我举起了相机。
Luckily, a kind couple offers to take care of her sick Pokemon, and invites Ash, Brock, Max, and May to stay with them while Munchlax gets better.
幸好一对好心的夫妇收留并照顾着生病的小卡比兽,当小卡比兽身体日渐好转的时候,这对夫妇还邀请小智、小刚、小胜和小遥一起来到他们家里作客。
A busy mother asked her young son to take his baby sister out into their garden and look after her for half an hour while she was doing some work in the house.
网友的最新评价:一个繁忙的母亲问她年幼的儿子带他的小妹妹到他们的花园和照顾她半个小时做一些工作,她在那所房子里。
She was a single woman so there was no children's father around to take care of her. While in the coma, her brother came to visit her.
她还是单身,所以小孩父亲没有在身边照顾她。陷入昏迷期间,弟弟有来探望她。
A little while later, Hugo left his friends and went up stairs to the room to take her some food and drink.
过了不多一会儿,雨果离开了他的那帮朋友,到楼上的那个房间给她送食物和酒去了。
Because Mrs. Smith is very sad; she lost her daughter and she has a broken heart. We need to take care of her for a little while.
因为史密斯太太很忧伤,她失去了女儿,心都碎了,我们必须照顾她一会儿。
I will take you. " The owner of the voice was a wise looking elder and true to his word he took her to dry land, all the while keeping a rather reserved silence."
这声音的主人是个长辈,样子看起来是属于智慧型的,他很绅士的实现了对“爱”的承诺,把“爱”送到陆地,一路上保持着沉默。
Mr. Schuester's illness opens up the door for a substitute teacher (Gwyneth Paltrow) to take over New Directions for a little while. Don't miss her fun performance of Cee-Lo Green's "Forget You."
鞋子老师生病,只能让代课老师格温妮斯•帕特洛前来接班,别错过她表演的翻唱视频哟。
Sandra Camgoff, whose four-year-old grandson has leukemia, lives here with her six-month-old granddaughter. While Tzu Chi volunteers take care of the girl, Sandra can enjoy a rare leisurely lunch.
珊朵拉,四岁半的孙子罹患白血病,她和六个月大的孙女住在这里,慈济志工陪伴小孙女的同时,珊朵拉就可以悠闲享受午餐。
Sandra Camgoff, whose four-year-old grandson has leukemia, lives here with her six-month-old granddaughter. While Tzu Chi volunteers take care of the girl, Sandra can enjoy a rare leisurely lunch.
珊朵拉,四岁半的孙子罹患白血病,她和六个月大的孙女住在这里,慈济志工陪伴小孙女的同时,珊朵拉就可以悠闲享受午餐。
应用推荐