When you or your friends take the time to care for each other, you're all helping to stop drugs abuse.
当你或你的朋友花时间去关心对方时,你们都在帮助制止药物滥用。
It cannot be denied that there are certain villains who want to take advantage of others and abuse dancing.
不可否认,也有些坏人滥用跳舞之机以图私欲。
That is theoretically possible and the more people abuse Tamiflu, if they take half the dose they are supposed to, or take it on spec, that is more likely to lead to resistance.
这在理论上是有可能的,而且越来越多的人正在滥用达菲。一旦他们只服用推荐剂量的一半,或者随意服用,难么就更有可能导致病毒耐药。
Abuse of DMCA and other intellectual property notice procedures is a challenge for every major Internet service but we work to ensure that we don't take content down as a result of fraudulent notices.
DMCA及其他知识产权的通知程序的滥用对于每个主要的互联网服务都是挑战,但我们的工作是确保我们不会因为欺诈通知而拿下某些内容。
Abuse of expenses is endemic, but if staff know that even their mobile phone bills are checked occasionally, then they are less likely to take advantage.
费用滥用属于地方病,但如果员工知道,就连他们的手机账单偶尔也会受到检查,那么他们占公司便宜的可能性就会降低。
Japanese lawmakers are worried the Hague Convention does not properly take into account past cases of domestic abuse or a child's own right to choose where he or she lives.
国内出现虐待儿童案例和儿童他们自己有选择居住地的权利,日本议员担心海牙协议没有考虑这些。
If market abuse does not stop with this new regime, due to come into force from June 20th, the FSA will take further steps.
这项新政将于六月二十日起生效,如果市场的弊病没有因此而得到根除,相信FSA(金融服务局)将会出台更加激进的措施。
Digg user Mankrik had an amusing take on tech advances: "web 3.0 will enable us to punch web developers who abuse flash and bad site layout THROUGH the screen."
Digg用户马克·瑞克对技术进步的观点很有趣“web3.0会促使我们打击那些网页开发者,他们滥用flash和通过屏幕进行糟糕的网站展示”。
The Americans had somewhat gone to extremes in taking advantages of financial tools, finally having to pay the price for the power abuse and take effective measures.
美国人在利用金融工具的时候多少走了些极端,最终不得不为此权力滥用付出代价并且采取有效措施。
National Punctuation day is a day meant to celebrate these marks and signals that we sometimes misuse or abuse or take for granted.
“国家标点符号日”是一个为了纪念那些我们时而滥用、时而错用、时而不用的标点符号而设立的日子。
Though detection of GH abuse have some difficulties, the International Olympic Committee take firm resolution to fight GH abusing to the finish.
目前,关于GH滥用的检测还面临着不少困难,但这动摇不了国际社会打击GH滥用的决心。
I think the more people read this book, the less chance that child abuse would take the place, I just wanted to do as much as I can myself to stop the child abusing around me.
我认为,更多的人阅读这本书,不虐待儿童的机会将采取的地方,我只是想去做,我可以自己停止虐待儿童身边。
A couple forced to give up three children for adoption despite a judge ruling they may have been wrongly accused of abuse yesterday vowed to take their legal fight to Europe.
一对夫妇昨日声言要在欧洲为维护合法权益而争,尽管法官裁决他们被指挥虐童有误他们却被迫放弃三个孩子抚养权。
Supervisors shall take appropriate action to correct any abuse or misuse of this privilege which may include deductions from employee's pay.
对于滥用或错用弹性工时上班的员工,主管应该采取适当的措施要求改正,包括可以采用扣薪的方式给予处罚。
Meanwhile in should the abuse of authority take the technical measure to the network in also and the fair use system forms one system graduated arm.
同时在应对网络中侵权行为而采取地技术措施也和合理使用制度形成一种制衡。
You shouldn't have to take abuse and smile, but neither should you be attacking or reacting in kind.
你不必忍受虐待去微笑,但是也不应该以牙还牙。
After enduring three years of abuse, and seeing it turn to my children I could not take it any more.
在忍受了三年的虐待之后,眼看着我的孩子也要受到虐待时,我再也受不了了。
"China resolutely opposes the abuse of protectionist measures, and will take measures to protect the interests of our domestic industry, " said a statement issued by the the Ministry of Commerce.
中国商业部说“中国坚决反对滥用保护措施,并将采取措施保护本国行业利益。”
One of the most elusive ways that procrastinators abuse time and do not sync their subjective time with objective time is underestimating how long a task will take to complete.
阻断时间,指在你的日程表中伴随着任务或项目的进行而划分出一定的时间,在你能很准确的估计你完成某项任务将要花费的时间时,这将会使你工作的更好。
Among dog lovers, she's a legend for the risks she'll take to save an animal from abuse.
在爱狗者中,她是一个肯为保护动物免遭虐待而不惜冒险的传奇人物。
He needs a thick skin to take so much abuse from audience.
他的脸皮太薄了,他必须去学会承受各种各样的奚落之言。
He needs a thick skin to take so much abuse from audience.
他的脸皮太薄了,他必须去学会承受各种各样的奚落之言。
应用推荐