He explains, "If ant colonies had worked out a reliable way to identify the best routes between their nest and food sources, the company managers figured, why not take advantage of that knowledge?"
他解释说:“如果蚁群已经找到了一种可靠的方法来确定蚁巢和食物源之间的最佳路线,那么公司经理们就会想,为什么不利用这种知识呢?”
Take foraging as an example. Whenever an ant finds food and carries it back to the nest, that ant leaves a chemical trail (pheromones) along the way.
以觅食为例,一只蚂蚁发现食物并将其搬回蚁穴,蚂蚁会一路留下化学物质作为跟踪标记。
If you come across a bird's nest beside the road, either in a tree or on the ground, and the mother is sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young.
你若路上遇见鸟窝,或在树上或在地上,里头有雏或有蛋,母鸟伏在雏上或在蛋上,你不可连母带雏一并取去。
Absolutely amazing and charming sculptures! Take a look! Nest The Stags Thicker Than water.
绝对惊奇迷人的雕塑!
Sally took an old quilt out there to fashion a cozy nest, and Lucy deigned to take her ease upon it.
莎莉拿一条旧被去,为她铺成一个舒适的窝,露西居然赏脸,在那上面休息。
He went to take a bird's nest, Was built upon a bough; The branch gave way and Simon fell Into a dirty slough.
他去取小鸟的窝,那个筑在一根大树枝上的鸟窝;树枝断了西蒙掉下来落在肮脏的泥沼里。
Food! The seagull wants food. Now he has got a fish. He can take it to his nest.
食物!海鸥需要食物。现在它有鱼了。它可以把它带回巢里。
Mother tree grandfather's shoulders to take a warm nest.
妈妈在树爷爷的肩上搭了一个温暖的巢。
If it doesn't hold a twig in its mouth but take all the things needed on its trip such as its nest, food and so on, can the bird fly up?
如果它不是抓住一小根树枝在嘴里而是带着所有旅途中所需要的东西,例如巢穴、食物等等,这鸟能高飞(爆发)吗?
When a strange egg appears in their nest, Mr. And Mrs. Bird kindly take it upon themselves to raise the "baby bird" inside.
鸟先生和鸟太太在它们的窝里发现了一个奇怪的蛋,好心的夫妇俩将这个蛋当作自己的孩子来抚养。
For instance, the birds who have no tree branches, or even plants, in which to make a nest have to compromise and to take shelter in rat holes, for which they must find some branches in winter time.
比如不能择枝而栖,甚至连在草丛安家也成奢望的飞禽,只能在鼠洞里屈就,而其宿费就是在寒冬时节必须衔枝而归,这种鸟鼠同穴的景象只有在世界屋脊才能随处可见。
For instance, the birds who have no tree branches, or even plants, in which to make a nest have to compromise and to take shelter in rat holes, for which they must find some branches in winter time.
比如不能择枝而栖,甚至连在草丛安家也成奢望的飞禽,只能在鼠洞里屈就,而其宿费就是在寒冬时节必须衔枝而归,这种鸟鼠同穴的景象只有在世界屋脊才能随处可见。
应用推荐