"This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.
“这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。
We stand up straight and take a lesson from it all.
我们挺直身躯,从这一切中汲取教训。
It's a benefit if you take a lesson and move on quickly.
如果你吸取了教训,很快又继续前进,这就是一件好事。
Come here and take a lesson from the lovely lemon tree.
过来,跟可爱的柠檬树来学一堂课。
But one of my grader leaders asks me to take a lesson for him.
但是我们的一位级领导让我帮他代了一节课。
That is the way your guides are working with you so take a lesson from Spirit.
那就是你的指导者与你一起工作的方式,因而从灵魂中获得一个课程。
Perhaps the PR industry might take a lesson from Ted Turner of CNN(Cable News Network).
美国公关行业可能应该向有线新闻网(CNN)的特德?特纳学习。
Perhaps it should take a lesson from the Antioch church and spend more time in sacrificial prayer.
也许,现在正是时候去学习安提阿教会所树立的榜样,甘愿放下自己的需要去热心祷告了。
We got to take a lesson from this fourth quarter to keep playing regardless of the score and finish the game.
第四节,我们基本上是在玩耍,却忽略了比分和比赛的结束,我们要吸取教训。
When I was just a lad of ten, my father said to me, "Come here and take a lesson from the lovely lemon tree."
当我还是个一年级的小豆包,爸爸对我说:“儿子,过来!”
He recalls persuading one Chinese visitor to take a lesson, only to have her ask if she could take her sun umbrella with her.
他回忆道,有一次他想要说服一位中国游客上一堂冲浪课,结果对方问他是否可以带上遮阳伞。
So, if you want to stimulate your own brain, take a lesson from Andy Warhol and keep, like him, a lot of irons in a lot of fires.
所以如果你想激发自己的大脑 学习一下安迪像他一样"忙得不可开交"吧.
And Vietnam really take a lesson that it is not really so called "the third military power" in the world, and should not make gasconade about itself.
越南接受的一个教训就是你们不是所谓的“第三军事强国”,你们不该对自己这样吹牛。
Take a lesson from Ananda: he was the Buddha's cousin, but the Buddha couldn't give him samadhi. He still had to diligently apply himself to his own cultivation.
要知道即使像阿难是佛的堂弟,佛也不能给他三昧,他还是要自己努力修行。
China plans to take a lesson from the mine rescue operation in Chile and will build more underground shelters and other emergency refuge facilities in coal mines.
中国计划学习智利矿难救援,建设更多的地下煤矿掩蔽所和其他紧急避难设施。
The conference organisers could take a lesson from Estonia's annual Lennart Meri security conference, which is flawlessly organised and with highly coveted invitations.
会议的组织者可以从爱沙尼亚的Lennart Meri年度安全会议借鉴经验,那是一个组织良好的,令人感觉宾至如归的会议。
Just focusing on new homes and demanding that housebuilders meet extremely high targets is not the right way to cut emissions. Instead, we should take a lesson from Germany.
仅仅关注新建房屋并且要求建筑商达到一个极端目标并不是解决问题的正确之道,相反,我们应该向德国学习。
This article combines two aspects together: that is, take a lesson from the history of mathematics and melt the history of prime number into the design of teaching plan for school-based curriculum.
本文将这两个方面的问题结合在一起:以数学史为鉴,将素数的数学史融入校本教案进行设计。
Take my word for it, I'll give you a lesson that you'll remember for a long while.
相信我的话,我会给你一个教训,你会记得很久。
If a lesson did not interest me, I would take out my notebook and start writing poems in class.
如果我对一节课不感兴趣,我会拿出笔记本,开始在课堂上写诗。
If a lesson did not interest me, I would take out my notebook and start writing poems in class.
如果我对一节课不感兴趣,我会拿出笔记本,开始在课堂上写诗。
That is a lesson to us: we must take rules seriously.
这对我们是一个教训:我们必须认真对待规则。
Take it as you will: a smorgasbord of vehicular carnage or a condensed physics lesson.
如果你喜欢的话:去吃一次汽车相撞的大餐或是听一次精简的物理课。
I think that is the lesson we can take from current hunter-gatherer groups, people who still live in a way that our ancestors did.
我认为这是一个我们可以从狩猎者群体中吸取到的教训,那些狩猎者依旧向我们的祖先那样生活。
There may be a lesson in that for the republicans-and it is not too late to take it.
共和党或许应当从中吸取教训,现在行动还为时未晚。
Take-home lesson: Ask your kids' principal what would trigger a school closing, and be prepared.
教训:问问孩子学校的校长,看他们会在什么情况下会关闭学校。了解清楚之后,你便可以为做好准备。
Mr Chen is ill today. I'll take his place to give you a lesson.
陈老师今天病了,我来替他上一节课。
Mr Chen is ill today. I'll take his place to give you a lesson.
陈老师今天病了,我来替他上一节课。
应用推荐