They should take a little time and say a prayer for the people on both sides.
他们应该花点儿时间为双方人民祈祷。
Thanks for the invitation—we'll take you up on it some time.
谢谢你的盛情邀请,改日我们一定奉陪。
The Israeli study suggests that doing so may be best for the baby, but may take a toll on mom.
以色列的研究表明,这样做可能对婴儿是最好的,但可能会对母亲造成伤害。
Take bubonic plague for example. The disease is most commonly transmitted to humans through flea bites, and the fleas live on rodents.
以黑死病为例。这种疾病最常通过跳蚤叮咬传染给人类,跳蚤生存在啮齿类动物上。
However, it will take some time for the company to fix the new locks on all of its bikes.
不过,该公司还需要一些时间来修复所有自行车上的新锁。
The newly revised Danish Fashion Ethical Charter clearly states: "We are aware of and take responsibility for the impact the fashion industry has on body ideals, especially on young people."
新修订的《丹麦时尚道德宪章》明确指出:“我们意识到时尚界对完美身材的影响,尤其是对年轻人的影响,并为此承担责任。”
Don't take action on an idea for a week and see if it still seems like a great idea after the initial buzz wears off.
一周内不要对一个想法采取行动,看看在最初的兴奋消失后它是否仍然是一个好主意。
They sent me an invitation with a note saying I could take a friend for free on the first day.
他们发给我一张请柬,上面写着我可以在第一天免费带一个朋友去。
Apparently, unpredictable noise produces more fatigue than predictable noise, but it takes a while for this fatigue to take its toll on performance.
显然,预期之外的噪音比预期到的更容易使人疲惫,只是这种疲惫要过一会才能在人的身上体现出来。
Any take-back program will likely change over time, depending on what works for your customers and company goals.
任何回收计划都可能随着时间的推移而改变,这取决于对你的客户和公司目标吃哪一套。
The Swiss take their rules of the road so seriously that a driver can be ordered to appear in court and charged for speeding on hearsay alone, and very likely found guilty.
瑞士人对待道路规则十分认真,仅仅因为道听途说而无需确凿证据,一个司机就会被要求到庭并被控超速,之后这名司机很可能被判有罪。
Among the reasons for the slower service, today there are more choices on the menu, and the products themselves are more complex and take longer to prepare.
服务速度变慢的原因有:如今菜单上的选择更多了,而且产品本身也更复杂,准备时间更长。
Which is the proper bus for her to take and where to get on the bus?
她应该乘哪路公共汽车?在哪里上车?
He also liked to take his sailboat out on the water on windless days, "just for the challenge".
他还喜欢在无风的日子里驾着帆船出海,“只为了迎接挑战”。
I think it will take quite a while for us to be on board.
我想我们需要等待一段时间才能登机。
They sent me an invitation with a note, saying I could take a friend for free on the first day.
他们寄给我一张请柬,上面写着第一天我可以免费带一个朋友去。
Perhaps a policy to meet funeral expenses would be sufficient for the young child, although most people do not take out insurance on their young children.
也许一份满足丧葬费用的保险单对年幼的孩子就足够了,尽管大多数人不为他们年幼的孩子投保。
Stars are beautiful, but they may not take an active part in anything, they must just look on for ever.
星星是美丽的,但它们不能主动参与任何事情,它们只能永远旁观。
Secondly, we need to underline the need for the government to take leadership on these issues.
其次,我们需要强调政府在这些问题上发挥领导作用的必要性。
The reality for many U.S. air travelers is that most of their journeys take place on planes that have been in service for a decade or more.
关于很多航空旅客的事实是,他们大部分的旅程都是在已经服役了10年或以上的飞机上进行的。
Indeed, the etiquette in this situation calls for you to ape his behavior — take out your smartphone and pretend to check all the things going on in your life.
确实,碰到这样的场合,礼数会告诉你去模仿他的行为——同样掏出你的手机,假装查看上面发生的所有事情。
In 2012, 125 students at Harvard were caught up in a scandal when it was discovered they had cheated on a take-home exam for a class entitled "Introduction To Congress".
2012年,哈佛大学有125名学生卷入了一场丑闻,在一门名为《国会概论》的在家考试中作弊。
I did not take it to heart when I first saw you two sitting on a tricycle heading for town, but soon I sensed something wrong there.
当我看到你们双双坐三轮车驶向市区的时候,先时不以为意,但不久,我慢慢地感觉到些端倪。
Today, on the 10th anniversary of the company, let's take a moment to consider a less obvious advantage: the potential for smartphone technology to revolutionize behavioral science.
今天,在该公司诞生10周年之际,让我们花点时间来考虑一个不那么明显的优势:智能手机技术彻底改变行为科学的潜力。
But today, on the 10th anniversary of the company, let's take a moment to consider a less obvious advantage: the potential for smartphone technology to revolutionize behavioral science.
但是今天,在该公司诞生10周年之际,让我们花点时间来考虑一个不那么明显的优势:智能手机技术彻底改变行为科学的潜力。
Perhaps a policy to meet funeral expenses would be sufficient for the young child. Although most people do not take out insurance on their young children.
也许一份满足丧葬费用的保险单对年幼的孩子来说就足够了。不过大多数人不为他们年幼的孩子投保。
The San Siro giants will take on Lazio's challenge at the weekend before travelling to Spain for the encounter with Barcelona at Camp Nou on Tuesday evening.
下周二晚前往西班牙诺坎普挑战巴塞罗那之前,圣西罗本周末将面对拉齐奥的挑战。
On no account can we take having an endless supply of clean water for granted.
我们绝不应该想当然地认为洁净水是无穷无尽的而不予以珍惜。
Robots take on jobs that are too dangerous for people to do by themselves.
机器人替人类承担对于他们来说过于危险的工作。
I'll take the chances on dropping into this town just once more, for a look.
我要冒险再到这个城里来一次,看一看。
应用推荐