The fact that I came later than the others or left earlier, depending on Hanna`s schedule, didn`t hurt my reputation, but made me interesting.
我到来的比其它人晚或早,都取决于汉娜的工作时间,这并没有损害我的名声,反倒使我觉得有趣。
To me it was obvious that experimental literature was experimenting with the reader, and Hanna didn`t need that and neither did I.
对我来讲,实验性的作品明显是在拿读者进行实验,汉娜不需要实验什么,我亦然。
I don "t know the answer, but let me ask Mr." Chen to comment on that.
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
Swear to God that you won''t torture me!
我指着神恳求你,不要叫我受苦!
Dave Levin, a co-founder of KIPP, told me last year about a KIPP school that gave every kid a t-shirt with the following slogan: “ Don’t Eat The Marshmallow“.
大卫-莱文是KIPP的共同创始人,他去年告诉我,KIPP学校给每个孩子发了一件T恤,上面写着:“不要吃棉花糖(当软蛋)”。
I understood that I couldn`t upset her, but that she simply couldn`t allow me to behave that way to her.
我明白我不能叫她心烦,但她却不给我向她表现的机会。
He will ask me to lend him some money and I can \ 't do that.
他要问我借点钱,可我不能借。
As soon as the humane society opened t he next morning, their phone rang. "I 'm coming for that old beat-up6 dog.save him for me," I told them.
第二天早晨动物保护协会一开门,他们就接到了我的电话:“我这就来领那条受难的老狗,帮我留着它。”
Could you give me that T-Shirt to have a look? I like the patterns impressed in it.
你能把那件T恤给我看看吗?我喜欢印在它上面的图案。
You \ \ \ \ \ \ \ 're giving me 1955 Salisbury steak that I just DON \ \ \ \ \ \ \' t WANT. What is.
这个TV餐完全重做了一遍还加上了1955索尔兹伯里牛排,但我就是不想要!
John] McCain, [Bob] Casey, maybe [Carl] Levin, but I don’t know if I will have enough time,” he told me, wearing jeans and a well-worn T shirt that said SUPER CHEVROLET SERVICE.
他当时穿着牛仔裤和一件穿旧了的短袖汗衫,上面印着“超级雪弗莱服务”。
Shouldn 't have done that. - Are you talking to me?!
真不该那么做-你是在和我说话? !
Obviously I am a little disappointed finishing in fifth as I know that the car could do so much more, but it just wasn′t working for me this weekend.
坦白说我对今天取得第五名的成绩有一点失望,因为我知道赛车其实还可以发挥得更棒,但是这个周末不属于我。
Now, I can "t guarantee that you" ll do it. It "s not up to me." You need to guarantee yourself that you will do it!
现在我不能保证你会做这些,这不取决于我。你必须保证你自己将会这么做!
The one person he thought didn"t matter at all to me was the one person that mattered the most."
在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。
I had gotten onto a plane one snowy Oregon morning, and stepped out into a Taipei heat that had me stripping down to a T-shirt in minutes.
我在一个下雪的奥瑞冈早晨搭上飞机,踏出飞机时台北的高温却让我在几分钟内就脱到只剩一件T恤。
I don? T know who painted this picture, but I always like it. As a reminder told me that the love it seems too tiny sometimes, but the energy released is unlimited.
我不知道谁画了这幅画,但是我很喜欢它,它提醒我:有些时候爱心看起来似乎很渺小,但是通过爱心释放出的力量是无穷的。
I really think that position suits my educational background better. What? S more, that company will supply me with an apartment, you know I haven? T my own house and I have to rent.
我觉得那个职位非常契合我的教育背景,而且那个公司会为我提供一套住房,我没有自己的房子,必须租屋子住。
That"s too early for me: I don"t even get home from work until seven.
而对我说来那时间太早。我甚至要到七点才下班回家呢。
Yes, the money is OK, but the job I 't really that interesting for me. I want to do something new, something different.
是的,钱还可以,但是工作对我来讲不是那么有趣。我想做新的事情,不同的事情。
The thing is, though, physical a earance really i 't that important to me.
然后事实是外怎么认识更多的人表对我来说,不是那么重要。
And I, but she took it for granted that smile just because her exam score lower than me, 't dare speak out.
而我,却想当然地认为她笑只是因为她考的分数比我低,没脸说出来而已。
That deposit may be at any moMe. t withdrawn, and if I had employed it for another purpose, I should bring on Me. a disgraceful bankruptcy.
那笔存款随时都有可能来提取,假如我拿它来充另外的用途,我就会给自己带来一次可耻的倒闭。
SCARLETT: But how can we do that? Don"t you want to marry me?"
思嘉:但我们怎么能那么做,难道你不想娶我吗?。
Don 't hint or let me feel that you are perfect, impeccable.
别暗示或让我感觉到你是完美、无懈可击的。
Don 't hint or let me feel that you are perfect, impeccable.
别暗示或让我感觉到你是完美、无懈可击的。
应用推荐