It is necessary and possible to establish the system of bail.
我国建立保释制度有必要性与可行性。
The third lesson is that the large scale bail-out packages will have implications for the regulatory architecture of the financial system and for the fisc of countries.
第三点教训是大规模的救市方案将对金融系统的管理架构和国家财政产生深远影响。
In an interconnected financial system the benefits of a safer us banking industry are felt around the world but American taxpayers alone bear the cost of any bail-out.
在一个相互关联的金融体系中,如果美国银行业更安全,全世界都能感受到它的好处,而美国的纳税人将独自承担任何纡困成本。
In spite of the enormous bail out it has failed, and a new system is waiting in the wings to replace it.
虽然大量的挽救措施已经失败了,一种新的体系正时刻准备着取代它。
The article points out that the English bail system originates from a kind of old and important power instead of coming from the natural concept of rights.
文章指出英国的保释制度起源于一项古老而重要的权力,而不是权利观念的自然萌发。
It analyses that the nature of the English bail system reflects the presumption of innocence and expansion of discretion power of the police.
分析了英国保释制度的实质是无罪推定与警察自由裁量权扩张的体现。
There are dispute to the bail money since it has produced, which is important content of the bail system.
保释金作为保释制度的核心,自其产生后即广受争议,并成为部分人否定保释制度的重要原因。
In this paper, I first procedural justice, entities justice and effective litigation perspective of the value of the bail system, proof of the value and significance of the bail system.
本文中,笔者首先从程序正义、实体正义和诉讼效益的角度说明取保候审制度的价值,论证了取保候审制度的存在价值和意义。
When the rotary rod is rotated at a high speed, the disengaging operation between the clutch and a transmission system by kneading the bail of the clutch.
转杆高速旋转时,捏住离合器的提环就可进行与传动系统的脱离操作。
More recently, the willingness of the Banks to get together to bail out and support their colleagues has actually been diminishing with the more competitive system we now have.
近来,各银行联合起来援助和支持同伴的愿望实际上已经降低,因为我们现在有了竞争更激烈的体制。
Why the bail system has been received by international society thanks to its inherent value of litigation. The ideal of protecting personal rights that bail system contains provides an efficient…
保释制度为国际社会所接受是以其内在诉讼价值作为依托和支撑的,其所蕴含的权利保障理念对我国的取保候审制度有一定的借鉴意义。
The inequity of the system is further shown by the fact that those who cannot make bail must remain in jail, where they are treated the same as convicted prisoners.
不能获得保释的人必须呆在狱中,在那里他们被作为犯罪的人来对待,这一事实进一步说明这一制度的不公正。
The inequity of the system is further shown by the fact that those who cannot make bail must remain in jail, where they are treated the same as convicted prisoners.
不能获得保释的人必须呆在狱中,在那里他们被作为犯罪的人来对待,这一事实进一步说明这一制度的不公正。
应用推荐