The artistic synaesthesia is a special way of sensation.
艺术通感是一种特殊的感觉方式。
Synaesthesia is a linguistic and also a psychological phenomenon.
通感既是一种心理现象,又是一种语言现象。
Pain synaesthesia may be a symptom of an abnormal, ongoing hypervigilance.
疼痛联觉可以说是一种非正常的、持续性的过度警觉的表现。
Dr Rouw and Dr Scholte chose grapheme-colour synaesthesia to study for two reasons.
博士和S博士选择字符-色彩联觉作为研究对象,这主要有两大原因。
Why is there so little exchange of knowledge on synaesthesia between artists and scientists?
为什么艺术家和科学家之间对于联觉的交流如此匮乏?
The suggestion that acquired mirror-pain synaesthesia may be mediated by neural disinhibition is intriguing.
他说:“后天的因条件反射产生的联觉性疼痛是由神经去抑效应来调节的,这种设想很有趣。
Individual interpretation is an important factor that helps synaesthesia to realize its communicative effect.
对通感的个性化解读是文本实现传播效果的重要因素。
Thus, the sense synaesthesia in English and Chinese poetry is classified and compared accordingly in this article.
本文对中英诗歌艺术中的感觉通感进行了分类并作了相应的比较。
As a special phenomenon, synaesthesia derives from various sensory and perceptual interconnections of human beings.
通感现象源自于人的各种感知觉的相互连通。
English personification possesses its special semantic function in English language on the semantic basis of synaesthesia.
“拟人”以“通感”为其语义构成基础,在英语语言中有着自己独特的语用功效。
Synaesthesia is a term used to describe the neurological condition where two sense modalities interact in human perception.
联觉是指当两种感觉互相作用于人类的感官时的一种神经状态。
Solomon suffered from a condition known as Synaesthesia. This meant that all of his senses were connected in a special way.
所罗门经受着一种叫S的病,这意味着他所有的感官都以一种奇特的方式联系到一起。
A few examples are given to show that some artists and composers have used synaesthesia in their works and got nice artistic effect.
通过列举一些事例,得出“联觉”已经被一些艺术家和创作者们作为一种创作的手段运用到创作中,并达到了良好的艺术效果。
From the cognitive perspective, synaesthesia is also a kind of metaphor, and it embodies metaphorically cognitive and thinking processes.
从认知的视角看,通感又是一种隐喻,同样包含着隐喻性的认知和思维过程。
Secondly on the basis of framework, this thesis, taking synaesthesia as the cognitive background, will explore the generating of synaesthesia.
基于该理论框架,以通感现象为认知背景,探讨“通感”的发生机制问题;
Such people are known as synaesthetes, and the phenomenon of synaesthesia has puzzled brain scientists since it was recognised over a century ago.
我们把这类人称为联觉者,自从联觉现象被人类所认识以来,它已经困扰了人脑科学家们长达一个多世纪之久。
As the Exploration on this problem going on deeply, the author discovers:firstly "synaesthesia" originates from the sensory modality transfer in itself.
研究结果发现,第一,“通感”是源于其内部存在着感觉形态的转移。
"Painting and music and art as" audio-visual Synaesthesia "the existence of widespread, which in the visual arts and hearing bridge the gap between art."
绘画艺术和音乐艺术由于“视听通感”的广泛存在,它们在视觉艺术和听觉艺术之间搭起了桥梁。
This paper makes a research into national and cultural differences in synaesthetic words on the basis of the study of the physiological universality in synaesthesia.
本文在研究通感的人类生理学共性的基础上,进一步探讨“通感词”的民族文化差异。
Synaesthesia has been unanimously regarded as one of the rhetorical approaches, in which a person's five senses are mixed together, they can transfer from each other.
通感作为修辞的一种方式已得到学术界的普遍公认。在这种手法中,人的五种感官可以彼此沟通和挪移,由一种感觉领略到另一种感觉。
Most researchers in the field suspect synaesthesia is caused by crossed wires in synaesthetes' brains, but until recently they have had no way to check this hypothesis.
大多数该领域的研究人员怀疑联觉者大脑里的交叉神经是是造成这种现象的原因,但目前为止研究人员尚未找到合适的途径来验证这一假设。
Synaesthesia is viewed as a special kind of metaphor in cognitive linguistics, for both domains (the source domain and the target domain) of the metaphor are human sensations.
从认知角度考察,通感是一种特殊的隐喻,其源域和目的域都是人类所体验到的感觉。
We think that synaesthesia is a three-level system of interconnections between senses, cross-modal transfer and synaesthesia, and there are differences and connections among them.
联觉、移觉和通感三者之间存在联系和区别,它们共同构成通感的三层级系统。
Synaesthesia expresses just the personal experience of the writer. Perfectly integrating emotion and experience in an instant, it constructs a super-experiential world of personal experience.
通感表达作者的人生体验,将瞬间的情感与沉淀的经验于刹那间完美结合,从而建构一种超经验的个人体验世界。
Synaesthesia expresses just the personal experience of the writer. Perfectly integrating emotion and experience in an instant, it constructs a super-experiential world of personal experience.
通感表达作者的人生体验,将瞬间的情感与沉淀的经验于刹那间完美结合,从而建构一种超经验的个人体验世界。
应用推荐