Asthma: Why are symptoms worse during my period?
哮喘:为什么在经期期间症状更严重?
Symptoms of some diseases, including asthma, hypersensitivity, pneumonitis, and fever, may also show up soon after exposure to some indoor air pollutants.
接触了某些室内空气污染源后,也可能迅速出现某种疾病的症状,这类疾病包括哮喘、过敏、肺炎以及发烧。
Those complaints include chronic sinus congestion, constipation, and even symptoms resembling asthma.
这些投诉包括慢性窦堵塞,便秘,甚至哮喘症状相似。
These eye drops can bring on asthma symptoms, including cough.
这类眼药水可诱发包括咳嗽在内的哮喘症状。
This is to use the asthma inhalers carried around routinely by patients to record the time and location of symptoms as they happen.
这个解决方案就是利用患者例行性随身携带的哮喘吸入器来记录他们的哮喘症状出现时的时间和位置。
Recurrent asthma symptoms frequently cause sleeplessness, daytime fatigue, reduced activity levels and school and work absenteeism.
周期性哮喘症状往往导致失眠、日间疲劳、减少活动量,不能上学和工作。
Pregnancy. Pregnancy may increase the risk of having a severe asthma attack. For some women, however, hormone changes during pregnancy may actually improve asthma symptoms.
妊娠。妊娠可能会增加严重哮喘发作的风险。然而,对于某些妇女来说,妊娠期间激素的变化反而会改善哮喘的症状。
For some women, however, hormone changes during pregnancy may actually improve asthma symptoms.
然而,对于某些妇女来说,妊娠期间激素的变化反而会改善哮喘的症状。
This test may be performed if your symptoms and spirometry test do not clearly show asthma.
如果你的症状和肺功能测试并不能清楚地表明你患有哮喘,那么你就可以进行这项试验。
She believes her son is not restricted in any way by his asthma now that he has learned how to treat his symptoms.
她相信她儿子的生活没有因哮喘病受到任何影响,因为他已经学会了如何对付这种病症。
Why do my asthma symptoms seem to get worse during my period?
为什么我经期期间哮喘更严重?
You should see a gradual improvement in asthma symptoms over six to eight weeks.
你在6至8周以后就应该能感受到哮喘症状的逐步改善。
A study from the University of Nottingham found that people who ate more than five apples a week had improved lung function, less wheeziness and fewer asthma-like symptoms.
来自英国诺丁汉大学的一项研究发现,一个星期吃了超过五个苹果的人,他们的肺功能会有所改善,哮喘症状也会减少。
If you have bothersome asthma symptoms during your period, your doctor may recommend that you increase your asthma control medication or take a different medication before your period starts.
如果你经期期间哮喘加重,医生可能会建议你在经期开始前增加控制哮喘的药物或者加服其他药物。
Thanks to the help of a paediatrician, he now knows what he has to do when he has asthma symptoms.
在一位儿科医师的帮助下,他现在知道在哮喘发作的时候该怎样处理。
Italian doctors describe how a 18-year-old man with a history of asthma suddenly experienced bouts of breathlessness during the summer months, when he was normally free from these symptoms.
来自意大利的医生描述了一名18岁的有哮喘病史的年轻人在暑假里完全没有征兆的情况下突然哮喘发作的案例。
More than seven million Britons suffer from a persistent cough, defined as one that lasts for morethan two weeks.Some have asthma-like symptoms while others suffer from heartburn.
全英大概有超过七百万的人口正经受久咳的折磨,咳嗽可能会持续一到两个礼拜,有的会伴随着哮喘的症状,另外一些则会出现胃灼热的情况。
For our young people, the new standards will help prevent 120, 000 incidents of asthma symptoms and about 11, 000 fewer cases of acute bronchitis among children.
对我们年轻人来说,这一新标准将有助于阻止120 000例哮喘症的发生及大约减少11 000例儿童急性支气管炎病例。
Hormone replacement with estrogen or progesterone may improve asthma symptoms in some women who have gone through menopause.
雌激素和孕激素的替代可能会使一些快要绝经的妇女哮喘症改善。
A study from the university of Nottingham found that people who ate more than five apples a week had improved lung function, less wheeziness and fewer asthma-like symptoms.
诺丁汉大学研究显示,每星期吃五个苹果以上的人,肺会更加健康,而且不容易得气喘。
Children with family history of asthma or individual history of hypersensitivity were more likely to develop respiratory symptoms.
具有家族哮喘史、家族过敏史或个体过敏体质的儿童呼吸症状发生率较高。
Many are designed for the doctors themselves, ranging from handy databases about drugs and diseases to sophisticated monitors that read a person's blood pressure, glucose levels or asthma symptoms.
许多应用为医生而设计,从便利的药品和疾病数据库到可读取血压、血糖水平或辨识哮喘症状的精密监控应用,不一而足。
Along with women's menstrual cycles, other things that cause changes in hormone levels may also worsen or improve asthma symptoms. These include.
和女性经期一样,其他会导致激素水平变化的东西也有可能加重或改善哮喘的症状。包括下面几项。
Medicines are used to control asthma and its symptoms.
药物是用来控制哮喘,其症状。
Objective to observe the changes of symptoms in patients with allergic rhinitis and asthma following nasal polyp endoscopic surgeries.
目的了解鼻息肉患者接受鼻窦内窥镜手术后变应性鼻炎、哮喘症状的改变。
The study also found that the children of these women were more likely to have allergic rhinitis (hay fever) and current asthma symptoms.
研究还发现,这样的孩子也更可能得花粉热,并出现流行性哮喘的症状。
The study also found that the children of these women were more likely to have allergic rhinitis (hay fever) and current asthma symptoms.
研究还发现,这样的孩子也更可能得花粉热,并出现流行性哮喘的症状。
应用推荐