Joan: Sure Jeff. I wrote mine last week so I have some experience.
琼:当然杰夫。上周我写了我的,所以我有一些经验。
Jeff: I'll be sure never to forget again.
杰夫:我肯定不会再忘了。
Jeff Black, the chef and owner of BlackSalt seafood market and restaurant in Washington, D. C., is not so sure its that simple.
杰夫·布莱克是华盛顿·布莱克·索特海产品市场和餐馆的所有者及厨师,他不认为事情很简单。
This is in 1997, this is while Jeff knows he still needs to get finding and make sure we will not make short term decisions simply to please short term investors.
这是在1997年,杰夫知道他需要,找到并确认,我们不会仅仅为了取悦短期的投资者,而做出短期的决定。
Jeff: sure, anytime. Oh, I better go, it was nice meeting you. and Lucy I will talk to you next week.
杰夫:当然,什么时候都可以。噢,我要走了,很高兴认识你。露西,下个星期再跟你聊。
Jeff: Oh. I didn't know that. Are you sure?
杰夫:噢,我不了解这些。你肯定吗?
Jeff: They sure are. It almost hard to believe.
杰夫:的确是。简直令人难以置信。
Jeff Bezos and Amazon have made sure of that, from one of the largest digital book selections around to a cross-platform syncing feature that "just works."
从规模最大、触手可及的精选数字图书资源之一,到跨平台同步功能,杰夫•贝佐斯和亚马逊公司(Amazon)都努力让它们能“有效运作”。
JEFF: Oh. Sure. I love questions. Great.
杰夫:噢,没问题。我喜欢被人问问题。好极了。
Joan: : Sure, Jeff. You know that I prefer direct talk.
琼:当然了,杰夫。你知道我更喜欢直截了当。
Joan: Sure, Jeff. You know that I prefer direct talk.
琼:当然了,杰夫。你知道我更喜欢直截了当。
JEFF: I'm not sure how to deal with him.
杰夫:我不知道该如何与他相处。
Okay, the presentation is tomorrow, so let's make sure we all know our usual responsibilities. Jeff, you keep feeding me old information.
好的,演示在明天,所以让我们保证所有人都知道我们各自通常的责任。杰夫,你不断给我陈旧的信息。
JEFF: It's different, that's for sure.
杰夫:肯定是有区别的。
JEFF: Sure. Do you have anything I can write with?
杰夫:当然。你有写字的东西吗?
Jeff: They sure are. It's almost hard to believe.
杰夫:切实是,简直令难以置信。
杰夫:的确是。
Nigel:. Gee, look at Jeff. He sure isn't going to do much work today. He looks awful.
奈杰尔﹕啊,看看杰夫。他今天不会做多少工作了,他脸色真难看。
Nigel:. Gee, look at Jeff. He sure isn't going to do much work today. He looks awful.
奈杰尔﹕啊,看看杰夫。他今天不会做多少工作了,他脸色真难看。
应用推荐