The Americans may supply up to 70 sorely needed helicopters.
美国人也会提供达70架急需的直升飞机。
It is also said to supply up to 70 percent of Beijing's vegetables and 80 percent of its fruit.
而且,70%的蔬菜以及80%水果都要从这里转运销售掉。
The SELLER shall limit its scope of supply up to Motor control Center (MCC) but to include all necessary field devices or instrumentation for control and data measurements.
卖方应限制它的供应范围到马达控制中心(MCC),但是要包含所有必须的控制和数据测量用的现场设备或仪器。
The shower is easy to install – it needs only to be connected up to the hot and cold water supply.
淋浴器很容易安装–只需接上冷热水即可。
If the cost of their finance goes up, they will have either to cut the supply or raise the cost of finance to important investors such as hedge funds.
如果它们的融资成本上升,它们将不得不削减供应或提高对冲基金等重要投资者的融资成本。
Once these plants use up their stored reserve or tap out the underground supply, they cease growing and start to die.
一旦这些植物耗尽它们储存的水或者用完地下水源,它们就会停止生长并开始死亡。
If the product is in short supply relative to the demand, the price will be bid up and some consumers will be eliminated from the market.
如果产品供不应求,价格就会被哄抬,一些消费者就会被淘汰出市场。
The likes of Turkey will struggle to make up supply.
像土耳其这样的国家将努力去补足供应量。
An entire genre of television reality shows has grown up to supply ideas for turning that pokey back room into a place of cherry wood cabinets, polished granite and brushed aluminium.
一整套的电视真人秀已经成熟起来,向人们提供种种思路,将狭小的密室改造成一个满眼樱木橱柜、磨光花岗石和铮亮铝合金的世界。
Nonetheless, he does not expect shale gas to have a “material effect” on European supply for a decade, since drilling will take some time to ramp up.
尽管如此,他并没有指望页岩天然气在未来十年内对欧洲的能源供应产生实质影响,毕竟钻探还要花费一些时日。
Saudi Arabia, the OPEC member nation with the world's largest reserves, has cut back on some of its production, thereby limiting supply and driving up prices, according to OPEC critics.
据欧佩克的批评者所说,全球石油蕴藏量最大的国家、欧佩克成员沙特阿拉伯已经削减了一些石油产量,从而导致供应受限和油价攀升。
The supply of CERs is likely to dry up over the rest of the year.
今年余下时间CER的供应可能停止。
In the 1990s foreign investors set up textile factories to supply the United States market.
20世纪90年代,外国投资者在当地开办纺织厂来供应美国市场。
British firm, Aggreko, has won a contract to set up electrical generators to supply 30mw to Ethiopia's grid.
英国公司Aggreko赢得了一份建造为埃塞俄比亚提供30MW电力的发电机的合同。
A British firm, Aggreko, has won a contract to set up electrical generators to supply 30mw to Ethiopia's grid.
一家叫亚力克(aggreko)英国公司已经签订了合同,建发电厂为埃塞俄比亚电网提供30MW的电力。
Obviously, to look up on a second server, you need to supply the right system properties to make the lookup work.
显而易见,为了在第二个服务器上查找,您需要提供正确的系统属性以使得查找工作能够进行。
Mom would always stop by his store just to say hi or to pick up the seemingly endless supply of medications for my asthma.
妈妈经常到他的店里为我买哮喘药,看起来那些药像是永远不会缺货似的,有时她去那只是为了和先生问声好。
Mortgage lenders are hoping for fresh financial support from Chancellor Alistair Darling to prevent the supply of loans from drying up.
抵押贷款公司希望从财政大臣戴里德那儿获得新的金融支持,防止贷款供应枯竭。
It will need to set up a bulk supply chain alongside the customised one.
它需要在定制产品线之外建立一个巨大的供应链。
That is the upside of growing global demand for tropical food, timber and biofuels: pressure for Western standards to be adopted up the supply chain.
上述趋势反映了全球对热带食物、木材和生物燃料需求良性的一面,那就是向产业链施压,迫使其采用西方标准。
'This means a lot of uncertainty, which pushes prices up as buyers move to secure their supply lines,' he said.
他说,这意味着很多的不确定,推高了价格,买家纷纷行动起来确保供应。
With these restraints in place, and with supply starting to catch up with demand, housing sales have slowed.
由于这诸多限制措施的实施以及房地产市场的供应开始大于需求,住房销售开始降温。
If rural incomes begin to increase, mines and mills will find their labor supply drying up unless they offer higher wages to village recruits.
如果农业收入开始增加,矿场和纱厂就会发现其劳动力将减少,除非其提供更加高的工资给来自农村的工人。
Central Banks have mostly given up trying to target inflation via the money supply.
中央银行现在几乎放弃试图经由货币供应来控制通货膨胀。
To keep up a sufficient water supply, Phoenix is adopting an aggressive campaign to recycle water, replenish groundwater and try to dissuade over-consumption.
为了保持充足的水供应,凤凰城批准了一项极具争议的回收水的活动,以此补充地下地下水并试图劝阻过度消费。
A few European countries, including Spain, manage to push up supply a bit by presuming citizens' consent to having their organs transplanted when they die unless they specify otherwise.
包括西班牙在内的一些欧洲国家认定,除非公民另有说明,不然都属同意死后自己的器官可以被移植,由此勉强使肾脏供应提高了一点。
A few European countries, including Spain, manage to push up supply a bit by presuming citizens' consent to having their organs transplanted when they die unless they specify otherwise.
包括西班牙在内的一些欧洲国家认定,除非公民另有说明,不然都属同意死后自己的器官可以被移植,由此勉强使肾脏供应提高了一点。
应用推荐