When the radiant energy of the sun falls on the earth, it is changed into heat energy, and as a result the earth is warmed.
当太阳的辐射能落在地球上时,就变为热能,于是, 地球暖和起来了。
As one hemisphere of Earth tilts farther from the sun, the arc of the sun's daily path seen from that location lowers toward the horizon.
当地球一个半球距太阳的倾斜度更大时,从那个位置看到的太阳每日运行轨迹的弧线就会向地平线下降。
The sun basically provides Earth with virtually unlimited source of energy everyday, but the problem has always been how do we tap this source of energy.
基本上,太阳每天为地球提供几乎无限的能源,但问题一直是我们该如何利用这能源。
When Earth's orbit is more elliptical, Earth is actually closer to the sun during part of the year.
当地球的轨道更接近椭圆时,地球实际上在一年的一部分时间里更接近太阳。
The earth rotates around the sun.
地球围绕太阳旋转。
The earth moves round the sun.
地球围绕太阳旋转。
The earth revolves around the sun.
地球绕着太阳转。
The earth is illuminated by the sun.
太阳照亮地球。
The earth takes a year to orbit the sun.
地球绕太阳一周要一年的时间。
An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun.
地球和月亮与太阳处在一条直线上,日食就发生了。
The earth would be a frozen ball if it were not for the radiant heat of the sun.
要是没有太阳的辐射热,地球将会是一个冰冻的球体。
It was once thought that the sun travelled around the earth.
人们曾经认为太阳绕着地球转。
The sun shines brightly over the earth.
太阳照耀着大地。
The earth turns around the sun.
地球围绕太阳转。
The fact is that the earth moves around the sun.
事实是地球绕着太阳转。
My teacher told us that the earth travels around the sun.
老师告诉我们地球围绕太阳转。
Though Jupiter is not able to draw the earth out of its course round the sun, yet it attracts the earth to some extent.
虽然木星不能够把地球从围绕太阳旋转的轨道上拉出来,但是它对地球的引力也产生了相当大的作用。
If the Earth-Sun distance were as little as 1 percent larger, runaway glaciation on Earth about 2 billion years ago would have caused the oceans to freeze and remain frozen to this day.
如果地球与太阳的距离再大哪怕1%,大约20亿年前地球上失控的冰期就会导致海洋冻结,并一直冻结到今天。
If the Earth-Sun distance were as little as 1 percent larger, runaway glaciations on Earth about 2 billion years ago would have caused the oceans to freeze and remain frozen to this day.
如果地球与太阳的距离再大1%,大约20亿年前地球上失控的冰期就会导致海洋冻结,并一直冻结到今天。
It is further from the Sun than the Earth, so temperatures on Mars are much lower.
但它离太阳的距离比地球远,所以火星上的温度要低得多。
The planets, in order of their distance from the Sun, are Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, and Pluto.
按照它们与太阳的距离排列,这些行星分别是水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星。
Your part of the earth is towards the sun for more hours each day.
你所在的那一部分地球每天有更多的时间朝向太阳。
Aristarchus recognized from his calculations that the Sun was much larger than the Earth and other planets.
阿利斯塔克从他的计算中认识到,太阳比地球和其他行星要大得多。
Mars is the fourth planet from the Sun and the next planet beyond the Earth.
火星是离太阳第四远的行星,也是地球之外的下一个行星。
Calculating this angle would allow astronomers to measure what was then the ultimate goal: the distance of the Earth from the Sun.
计算这个角度可以让天文学家测量地球到太阳的距离,这是当时的终极目标。
In winter, when your part of the earth points away from the sun, you have colder days.
在冬天,当你所在的地球部分的朝向远离太阳时,天气就会变冷。
Mars orbits the Sun in 687 days, which means 1 Earth year on Mars is 687 days.
火星绕太阳公转的周期是687天,这意味着火星上的1个地球年是687天。
If the Sun was at the center of the universe, things would fall toward the Sun and away from the Earth, which of course they didn't.
如果太阳在宇宙的中心,物体就会离开地球向太阳落去,但事实显然没有。
Geocentric means Earth-centered, so the geocentric view holds that the Sun, the planets, and the stars, all revolve around the Earth, which is stationary.
地心论是指以地球为中心,所以地心论认为,太阳、行星和恒星都围绕着地球旋转,而地球是静止的。
In reply, humans around the world work together to build a huge engine system that will push Earth away from the dying sun.
作为回应,全世界的人类共同努力,建立一个巨大的引擎系统,将地球推离垂死的太阳。
应用推荐