Terms of Appointment: Successful candidates will be appointed on for near two-month period, probably starting from May 2017, under the summer internship programme.
聘用条款:受聘人将按为期约两个月之暑期实习计划聘任,聘用时期或于2017年五月开始。
Terms of Appointment: Successful candidates will be appointed on for near two-month period, probably starting from June 2017, under the summer internship programme.
聘用条款:受聘人将按为期约两个月之暑期实习计划聘任,聘用时期或于二零一七年六月开始。
Terms of Appointment: Successful candidates will be appointed on for near two-month period, probably starting from July 2017, under the summer internship programme.
聘用条款:受聘人将按为期约两个月之暑期实习计划聘任,聘用时期或于2017年七月开始。
Terms of Appointment: Successful candidates will be appointed on for near two-month period, probably starting from Mid-May 2017 under the summer internship programme.
聘用条款:受聘人将按为期约两个月之暑期实习计划聘任,聘用时期或于2017年五月中开始。
Terms of Appointment: Successful candidates will be appointed on for near two-month period, probably starting from Mid-June 2017, under the summer internship programme.
聘用条款:受聘人将按为期约两个月之暑期实习计划聘任,聘用时期或于2017年六月中开始。
Terms of Appointment: Successful candidates will be appointed on for near two-month period, probably starting from June / July 2017, under the summer internship programme.
聘用条款:受聘人将按为期约两个月之暑期实习计划聘任,聘用时期或于二零一七年六月/七月开始。
Terms of Appointment: Successful candidates will be appointed on for near two-month period, probably starting from June / July 2017, under the summer internship programme.
聘用条款:受聘人将按为期约两个月之暑期实习计划聘任,聘用时期或于二零一七年六月/七月开始。
应用推荐