Suddenly Peter heard something.
突然彼得听到什么声音。
The peaks also started to glow, and Heidi suddenly called to the boy, "Oh, Peter, look!"
山峰也开始发出红光了,海蒂突然对小男孩喊道:“哦,彼得,看!”
Clara, half crying, suddenly said: "Please give my love to Peter and the goats, Heidi!"
克拉拉带着哭腔,突然说:“海蒂,请代我向彼得和山羊们问好!”
When Peter, who had not paid much attention, saw her suddenly in her light attire, he grinned.
彼得本来没怎么注意她,突然看见她穿着一身轻便衣服,便咧嘴笑了。
Just as Peter started feeling sad, someone suddenly ran into him.
正当彼得开始感到难过时,突然有人撞到了他。
Suddenly Hook found himself face to face with Peter.
胡克突然发现自己和彼得面对面了。
Suddenly Heidi, hearing a shrill whistle, rushed outside, as Peter and all his goats came racing down.
突然,海蒂听到一声尖利的口哨,她冲了出去,彼得和他所有的山羊都跑了下来。
Peter was very happy to have helped the kittens.But suddenly he remembered about Easter.
皮特很高兴帮助了小猫。 但是突然他记得了复活节。
Then suddenly, my mother said, "Peter, it's time to come inside now."
这个时候,突然,我的妈妈说:“彼得,现在到时间进来了。”
Peter was pretty much fine until 2007, when the glaucoma and macular degeneration that had been under control for years suddenly turned catastrophically worse.
Peter的身体状况一直不错,直到2007年他的青光眼和黄斑变性突然变得严重了。
Then suddenly,my mother said,”Peter,it’s time to come
这个时候,突然,我的妈妈说:“彼得,现在到时间
Suddenly, when Peter took alook back at us, he started sinking.
突然,当彼得回头看了我们一眼的时候,他开始往水下沉下去了。
And once more Peter said nothing, for at that moment a strange noise woke the silence suddenly. It was like a bugle, but richer.
彼得又一次什么也没说,因为这时一种奇怪的声音突然打破了这片沉默。像一只军号,不过声音更圆润。
Peter was very happy to have helped the kittens. But suddenly he remembered about Easter.
皮特很高兴帮助了小猫。但是突然他记得了复活节。
It suddenly occurred to me I hadn't see Peter all day.
我突然想到,我一整天都没看见彼得。
Peter went down the hole, but suddenly he cried.
彼得走到洞中,突然他大叫起来。
Before the game, Chelsea had paid tribute to Peter Osgood, who died suddenly last month.
比赛之前,切尔西对上月突然去世的奥斯古德致以深切的悼念。
Suddenly, I saw a bookstore and I remembered that Peter wanted a book named Harry Potter very much.
突然,我看到了一个书店,我记得彼得想非常名为哈利波特的书。
When Peter suddenly asked him the question he decided all at once to do the meanest and most spiteful thing he could think of. He decided to let Lucy down.
现在彼得突如其来地问起他这个问题,他就把心一横,决定干出他所能想到的最不光彩的事情,来整一下露茜。
I was having a really good time. Then suddenly, my mother said, "Peter, it's time to come inside now."
正玩得高兴,忽然,我的妈妈说:“皮特,该回家了,天要黑了。”
I was having a really good time. Then suddenly, my mother said, "Peter, it's time to come inside now."
正玩得高兴,忽然,我的妈妈说:“皮特,该回家了,天要黑了。”
应用推荐