It is also possibility an traffic accident, such suddenly.
也有可能是车祸,那样的突如其来。
It's such a pity if you start off on a bright tone on a story and suddenly realize you are talking about some people having been killed in a road crash.
如果你以欢快的嗓音开始播报新闻,但却突然意识到那是一篇致人死亡的交通事故的报道时,那就太遗憾了。
Because it's such a pity if you start off on a bright tone on a story and suddenly realize you are talking about some people having been killed in a road crash.
因为如果你一开始用欢快的语调讲一个故事,然后突然意识到你讲的是一些在车祸中丧生的人,这是很遗憾的。
Suddenly she looked back and beheld such glory as she had not even seen in her most vivid dream.
突然,她回过头来,看到了她在最生动的梦中也从未见过的辉煌景象。
In some fields, such as information technology, change happens suddenly or not at all.
在信息技术等其它领域,变革要么来的太过突然,要么根本不存在。
Suddenly it’s conditional on such things as excitement, love, popularity and whether that zit will clear up before prom night.
突然间,幸福取决于激动、爱、声望甚至是脸上的青春痘能否在毕业舞会前消失等等这样的事物。
And as long as I live I shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as I have never heard since.
在我有生之年,我始终不会忘记这样一幕:当我走在空旷的走廊上时,我突然听见从身后一扇紧闭的门内传出了一声充满痛苦和恐惧的尖叫。
Many people hurt themselves when they have been inactive and then suddenly take on a major exercise program, such as training for a half-marathon.
平时不怎么动弹之后又突然进行剧烈的活动项目比如半程马拉松,许多人都是这样对自己的身体造成了伤害。
And as long as I live I shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as I have never heard since.
只要我活着,我就能记住我沿着一个空旷的走廊走,突然从后面关闭的一扇门传来我从没听到过的充满痛苦和恐怖的尖叫。
Spang said many people hurt themselves when they have been inactive and then suddenly take on a major exercise program, such as training for a half-marathon.
斯潘说许多人受伤是因为平时不怎么动弹之后又突然进行剧烈的活动项目比如半程马拉松。
And what if we were suddenly thrown into such a world?
假使我们突然被扔进那样那样一个世界会怎样?
Specifically, problems such as race conditions and deadlocks that lie dormant could suddenly become major problems.
尤其是潜在的竞态条件和死锁会突然间成为最令人头疼的问题。
But when such risks cease to be surprising-ie, when a crisis suddenly erupts-it is often too late to get cover.
但当此类风险变成现实,比如说,一个危机突然出现,通常在这种情况下求保为时已晚。
After so many hours in such intimate company with friendly strangers, Christine and I felt suddenly very alone.
和其他陌生乘客一起近距离接触了这么多时间,我和克里斯蒂突然感到一阵孤独感袭来。
It's certainly dangerous because it can cause such massive flooding that can come on very suddenly.
当然这是很危险的,因为这可以突然之间形成巨大的洪水。
The seals could have swum close to such a propeller, and met a gruesome end when it was suddenly switched on.
海豹们可能会游到螺旋桨旁边,此时螺旋桨突然启动,悲剧就发生了。
Suddenly it's conditional on such things as excitement, love, popularity and whether that zit will clear up before a 6)prom night.
突然间幸福有了条件,例如:刺激、爱情、名气以及舞会前青春痘是否能消除等。
Wouldn't we be tempted to fall on our knees and worship them, as a medieval peasant might if suddenly confronted with such miracles as a Boeing 747, a mobile telephone or Google Earth?
我们是否会甘愿跪倒并崇拜他们,就像一个来自中世纪的农夫突然面对着一架波音747、一部手机或Google Earth这样的奇迹?
If you encounter an error, even simple behaviour such as printing an error message suddenly becomes problematic because you might not have the memory to perform the operation.
如果遇到错误,即便简单的行为,如打印一条错误消息,都会突然变得困难重重,因为您可能没有内存来执行这些操作。
The researchers believe that it could be due to the sudden release of energy, such as magnetic fields in a disk around the black hole that suddenly connect and become more powerful.
研究人员认为可能是由于一个突发的能量释放导致,比如围绕黑洞的圆盘状磁场突然连接并变得更强劲。
Having made such a mess of his own life, suddenly he is offered the chance to save the world from environmental disaster.
在把自己的生活搞得一团糟之后,他突然间得到了一个把世界从环境灾害中拯救出来的机会。
In fact, deposits are not perfect either: they too can suddenly evaporate (just ask Northern Rock) and they suffer from a maturity mismatch with long-term assets such as mortgages.
事实上,储蓄也并不完美:他们太容易突然消散(这可以问北岩银行),并且他们与长期资产如抵押贷款确实没有关联。
Investors continue to worry that the fund, established last year, won't have enough money if bigger economies such as Spain or Italy suddenly need a lifeline.
投资者仍然担心,如果西班牙或意大利等规模更大的经济体突然需要援助,这个成立于去年的基金依然拿不出足够的资金。
You think the fact that everything suddenly makes such good sense at the end is almost accidental.
你会觉得所有的事情几乎只是出于偶然才会在结尾处忽然变得很有意义。
Everyday events such as a drop of water falling into a bowl are suddenly transformed into liquid sculpture.
平常的事物,就像一滴水落到碗里,也能在瞬间转化为液体的雕塑。
Everyday events such as a drop of water falling into a bowl are suddenly transformed into liquid sculpture.
平常的事物,就像一滴水落到碗里,也能在瞬间转化为液体的雕塑。
应用推荐