People often have these symptoms when they are experiencing intense emotions, such as laughter, sadness, surprise, or frustration.
人们会在情感强烈时发生这两种症状,例如大笑、悲伤、惊喜或者沮丧。
A Westerner would interpret laughter in such a setting as a sign of either insensitivity4 or, worse, pleasure that the person falling had hurt himself/herself because that person was disliked.
西方人会认为在这种情况下笑是没有同情心,或者更恶劣:是对摔跤受伤者的幸灾乐祸,因为此人不受欢迎。
They monitored kids between ages 8 and 10 playing in a lab, and set up situations that would elicit laughter, such as falling block towers and squeaky balloons.
他们设置一些能引人发笑的情景,比如积木塔倒塌或吱吱响的气球,对在实验室里玩的八至十岁的孩子进行监测。
Now doctor and researchers are telling us that laughter is good for our health and may even prevent illness such as heart disease.
如今,医生和调查人员告诉我们,笑对健康有益,它甚至可以阻止比如心脏病之类的疾病。
Such as hook up for a new residential, month, the celebration of laughter warmth in today.
喜色迎来新人居,月如钩,福庆笑语温情在今日。
My English teacher's humor was such as to make every student burst into laughter.
我的英语老师很幽默,他总是让全班学生哄堂大笑。
The 'off-watch' was just turning in, and I heard some brutal laughter from them, and such remarks as 'Hello, watchman!
值这个班的人刚下班回来,我听到他们当中发出的坏笑声以及这样的话语:“嗨!
That is, in the case of consciousness, no destination untimely action or meaningless language or behavior, such as random groping, walking, running, kicking, nonsense, such as a smile or laughter.
即在意识不清的情况下,无目的地动作或无意义的不合时宜的语言或行为,如胡乱摸索、行走、奔跑、踢打、胡言乱语、微笑或狂笑等。
Some classical English tales were showed on the stage by the students, such as, the gift of Magi, Cinderella, etc. This offered the audience laughter as well as a vivid lesson.
《麦琪的礼物》、《灰姑娘》等英文经典故事被同学们重新演绎,在给大家带来欢笑的同时,也给大家上了生动的一课。
Such an activity was always performed when lots of girls gathered together, known as "the Begging Gathering", which was full of delightful laughter and cheerful exchanges of conversations.
这种活动往往是许多女孩聚在一起进行的,俗称“乞巧会”,欢声笑语,格外愉悦。
Dr Allen, 35, a scientist, suffers from bouts of "cataplexy", a rare symptom of narcolepsy, triggered by strong emotions-such as fear, surprise or laughter.
今年35岁的艾伦博士,患有一种“悴倒症”疾病。这是一种罕见的嗜睡症,患者一旦经历强烈的情感波折,如恐惧、惊讶和大笑,就会引发病症。
Dr Allen, 35, a scientist, suffers from bouts of "cataplexy", a rare symptom of narcolepsy, triggered by strong emotions-such as fear, surprise or laughter.
今年35岁的艾伦博士,患有一种“悴倒症”疾病。这是一种罕见的嗜睡症,患者一旦经历强烈的情感波折,如恐惧、惊讶和大笑,就会引发病症。
应用推荐