Excise duty is a tax on certain goods produced in a country, such as cigarettes or alcohol.
消费税是税收对某些产品的国家,例如香烟、酒。
However the FDA failed to mention that DEG is also used as a humectant in tobacco products such as cigarettes.
不过FDA没有提到二甘醇也被用作烟草制品诸如卷烟的一种湿润剂。
Second-hand smoke is the smoke that fills restaurants, offices or other enclosed spaces when people burn tobacco products such as cigarettes, bidis and water pipes.
二手烟雾指人们燃烧卷烟、比迪烟和水烟等烟草制品时产生,并弥漫在餐馆、办公室或其他封闭空间内的烟雾。
The decision reached was to raise the excise with 20% and then to continue raising it symmetrically with the ups in the tax levied on tobacco products such as cigarettes.
这一决定是为了将消费税提高20%,之后,与卷烟之类的烟草产品的征税一起,持续均衡地上涨。
Avoid stimulants such as sugar, coffee, tea and cigarettes, and limit alcohol.
避免兴奋剂,如高糖,咖啡,茶叶和香烟,并限制饮酒。
England is following the lead of countries such as Iceland, Ireland and Canada, all of which have already forced cigarettes under the counter.
英格兰正在跟随几个已经强令香烟下柜的国家的脚步,这些国家包括冰岛,爱尔兰和加拿大。
Such as overspend, overeat, smoke cigarettes, or any other bad habit.
如过度消费,暴饮暴食,抽烟或者其它任何的坏习惯。
Anyone can get stretch marks with rapid weight gain (such as in pregnancy), but cigarettes can be a contributing factor.
任何人都会在迅速增加体重时产生妊娠纹(比如怀孕),但是香烟也是一个影响因素。
But in a country where half of all male doctors smoke and cigarettes are commonly presented as gifts, such restrictions are usually ignored.
但是在一个半数男性医生吸烟并且将香烟作为礼物呈上的国家,这样的限制通常会被忽视。
Many would rather numb themselves through addictive use of substances or preoccupations, such as alcohol, cigarettes and television.
许多人类更喜欢通过沉溺于一些事物或事情来麻木自己,例如酒精、香烟和电视。
People can be exposed to secondhand smoke in cars, the workplace, and public places, such as bars and recreational Settings. The source of most secondhand smoke is from cigarettes.
人们可能在汽车、工作场所和公共场所,如酒吧和娱乐场所,暴露于二手烟之下。大部分二手烟来自香烟。
Changes such as including regular physical activity in your day, lowering your levels of stress, and choosing to stop smoking cigarettes if you smoke are all ways to improve blood pressure.
这些变化包括每天有规律的身体锻炼,降低你的紧张程度以及吸烟的人停止吸烟等都可以改善你的血压。
Greece has had to raise revenue as well as cut spending but is at least looking to the "right" sorts of levies, such as value-added tax (VAT) and "sin" taxes on cigarettes, alcohol and petrol.
希腊增加了税收削减了开支,但也只是增加了如增值税和烟酒、汽油的“罪恶税”这类“正义”的税种。
The scientists think the finding will help develop future interventions to reduce cravings for things such as unhealthy food, drugs and cigarettes.
研究者们认为这项创造能赞助研发新的干涉体例,来减少人们对不康健食品、 小笑话阿芙蓉和喷鼻烟的欲看。
Problems to be addressed include the use of new tobacco and nicotine products such as electronic cigarettes, use of pictorial warnings on packaging and use of flavours in tobacco products.
还需要解决的问题包括:新烟草和电子卷烟等尼古丁产品的使用、在卷烟烟盒上印制图片健康警语,以及烟草产品中香料的使用。
If the police find something soft, such as a pack of cigarettes, that can't possibly be a weapon, then they have no right to seize it, even if it contains drugs.
如果警察发现软包装物,比如一包香烟,即使里面有毒品,警察没有权利没收它,因为那肯定不是武器,否则会被认为是非法搜查。
Anyone can get stretch marks with rapid weight gain (such as in pregnancy) but cigarettes can be a contributing factor.
任何人快速增重都可能长出妊娠纹,比如孕妇,但香烟是一大诱因。
They left special gifts, such as bottles of alcohol or packs of cigarettes.
他们留下专门的祭品,比如几瓶酒或几包烟。
In some other countries, states and cities, legislation is being enacted to ban such products, or at least to regulate them on the same basis as traditional cigarettes are regulated.
在一些其他国家、州和城市中,正在制定禁止这些产品的法律,或至少把它们和传统卷烟一样进行管理。
Don't drink beverages with caffeine, such as coke and coffee, after 4 P. M. Nicotine in cigarettes is a stimulant, so quitting smoking could help you sleep better.
不要在下午四点以后喝带有咖啡因的饮料,如可乐和咖啡。香烟中的尼古丁是一种刺激物,因此戒烟可以让你睡得更好。
There are gangs and a thriving black market for smuggled luxuries, a current inmate says, such as liquor, shrimp, chicken and cigarettes, which can fetch $10 apiece.
晚上11点熄灯。据一位现在关押于布特纳联邦改造监狱的犯人说,这里面也有帮派,以及活跃的黑市交易,贩卖酒、虾、鸡肉及香烟等偷运进来的奢侈品,其中一包香烟就能卖到10美元。
Cigarettes were prohibited in all indoor locations such as dance clubs, restaurants, sporting goods, casinos and cafes from Jan 1, 2008.
从今年1月1日起,JasonBrueschke在舞厅俱乐部、餐馆、酒店、赌场和咖啡厅等所有室内场所实行禁烟。
However, the evaluation of import duty is a base for calculating other tax rates such as excise tax and value-added tax, which resulted in higher prices for imported cigarettes.
然而,评价进口关税是在计算其他税率如消费税和增值税的基础上进行的,结果使进口卷烟的价格更高。
The typical examples of smoldering are such as the cigarettes smoking, the burning of underground coal mine.
典型的阴燃例子有香烟、地下煤矿的燃烧等。
One cigarette costs 11 minutes of your life, and smoking will cause many diseases such as lung cancer and ulcer. These harms caused by smoking cigarettes are known to all.
一支香烟折寿11分钟,吸烟容易引起肺癌、溃疡等等疾病,香烟的毒害众人皆知。
One cigarette costs 11 minutes of your life, and smoking will cause many diseases such as lung cancer and ulcer. These harms caused by smoking cigarettes are known to all.
一支香烟折寿11分钟,吸烟容易引起肺癌、溃疡等等疾病,香烟的毒害众人皆知。
应用推荐