Carlson valued substantive conflict but tried to keep personal conflict to a minimum.
卡尔森重视实质性的冲突,但是设法把人的冲突限制到最低程度。
The effect of the legal nature of a contract is mainly reflecting the application of law onto the contract, including procedure law, conflict law and substantive law.
合同性质对合同的影响主要表现在合同的法律适用上,包括程序法、冲突法和实体法三个方面。
The international agreements containing conflict norms or substantive law rules form a special class and can be well separated from international agreements that create no direct rights.
这些包括了冲突法令和实体法规则,这些规则形成一个特殊的层级,可以从没有直接创造权利的国际条约中分离出来。
In criminal procedure, the values of procedural justice and substantive justice, freedom and safety are not always in harmony while contradiction and conflict are found in many occasions.
司法资源的有限性,决定了实体公正与程序公正,安全与自由皆被完美的实现只能是一种理想的状态。
Article 1: the law applicable to foreign-related civil and commercial contracts refers to the substantive law of the relevant country or region, exclusive of the conflict of laws and procedural law.
第一条涉外民事或商事合同应适用的法律,是指有关国家或地区的实体法,不包括冲突法和程序法。
There are two kinds of methods to solve the conflict of copyright laws, namely the method of uniform substantive law and the method of conflicts law.
解决版权法律冲突的方法有两种,即统一实体法的方法和冲突法的方法。
Observers can vote on procedural matters but not substantive matters, e. g. the Holy See or the State of Israel participating in the Security Council meeting regarding Israel-Palestine conflict.
国家观察员可以对程序性问题投票,但是不能对实体性问题进行投票。例如教廷梵蒂冈和参与安全理事会巴以问题讨论的以色列。
Article 1 the law governing foreign-related contracts in civil and commercial matters shall refer to the substantive law in a relevant country or region, excluding the conflict law and procedural law.
第一条涉外民事或商事合同应适用的法律,是指有关国家或地区的实体法,不包括冲突法和程序法。
Article 1 the law governing foreign-related contracts in civil and commercial matters shall refer to the substantive law in a relevant country or region, excluding the conflict law and procedural law.
第一条涉外民事或商事合同应适用的法律,是指有关国家或地区的实体法,不包括冲突法和程序法。
应用推荐