In high school and college, you may be encouraged to travel or study abroad.
在高中和大学时,你也许被鼓励去国外旅游或学习。
And people's choices in charitable giving, study, voluntary work and travel are guided, not surprisingly, by the sort of groups that make them feel good.
在慈善活动捐助、研究、志愿工作和旅行方面,人们的选择毫不奇怪的受到那些他们感觉良好的人群的引导。
Travel the world. On top of being a fantastic journey, it can also connect to your academic course of study.
世界旅行美妙旅行的最好方式,就是可以跟你的学术研究联系起来。
A new study of Joyce by Gordon Bowker, a biographer, claims that Ireland's greatest novelist preferred to travel on a British passport.
传记作家戈登·鲍克关于乔伊斯的一项新研究称这位爱尔兰最伟大的小说家喜欢用英国护照旅游。
By reducing travel and freight expenses, and improving efficiency, broadband will also reduce carbon emissions, according to a 2007 study, by 5%.
据2007年一项研究,通过减少旅行和运输,并提高效率,宽带也会降低5%的碳排放。
We can be fairly sure from this study that travelling long distances is linked to a higher risk of blood clots, and that the longer you travel the greater the risk.
从这个研究中我们相当肯定长途旅行与血凝风险的加大有关联,而且随着旅行距离的增加风险也随之增加。
The latest study featured 124 online tour operators, travel agencies and travel providers.
最新的研究面向124家在线旅游运营商、旅行社和旅游供应商。
Today, many European youth travel, study, visit or even work and live in China. More and more Chinese youth have come to Europe.
今日中国成为许多欧洲青年旅行、留学、访问甚至工作和生活的目的地,中国青年来欧洲的规模也在不断扩大。
Staff accepting the offer will be paid their remaining 25% salary upfront, allowing them to use it for anything from extended travel to study leave.
员工如果接受该提议将会拿到最高25%的薪资,用以支付长期旅行或者学习等费用。
She was not allowed to travel, and her children could not study full-time at university.
她不能旅行,她的孩子也不能在大学全日制学习。
Like a gigantic boat plying the heavens, the moon's shadow creates waves in Earth's atmosphere that travel at more than 200 MPH, a new study reveals.
新的研究披露,像一艘庞大的邮船漂泊在天空里一样,月亮的阴影会在地球大气中掀起浪潮,以每小时200英里以上的速度漫游着。
The Tories' policy wonks now travel the world to study real-life examples of power-spreading.
托利党的政策研究者们正在全球各地研究权利分散的实证经验。
THE LOS ANGELES TIMES 'Shari Roan reports on a Columbia University study that found that lots of business travel can be bad for your health.
洛杉矶时报的记者ShariRoan就哥伦比亚大学的一项研究作了个报告:很多商务旅行会对你的健康有害。
Another study, initiated by research firm Oxford Economics, has established a link between business travel and business growth.
由调研公司OxfordEconomics发起的另一项研究,在商务旅行和业务增长之间确立了联系。
Something that surprised me, was the finding in a recent study that mobile travel purchase intent is five times higher than that of online.
最近的一份研究显示,人们使用手机渠道进行预订的意向是互联网渠道的5倍,这一数据让我很惊讶。
“Global Distribution Systems are the quiet giant of the travel industry, ” said Douglas Quinby, Senior Director of Research at PhoCusWright and author of the study.
“全球分销系统是旅游业中安静的巨人,”PhoCusWright高级调查总监和研究报告作者DouglasQuinby如是说。
In 2007, NASA scientists joined Russian scientists to travel down the river by boat for three weeks to study the transition and how these types of ecosystems may be affected by climate change.
在2007年,NASA的科学家联合俄罗斯科学家乘船考察了这条河的变迁(为时三周),以及这种类型的生态系统可能如何被气候变化所影响。
The study found that curbing business travel can have a strong negative impact on corporate profits.
研究发现,压缩商务旅行可能会对企业盈利造成很大的负面影响。
The lack of fixed schedule or travel requirements means that students can study when and where they want.
没有固定时间安排和外出要求,这意味着学生在任何地方任何时候都可以进行学习。
The design of the interaction flow had a noticeable impact in our travel site study.
交互流程的设计在我们研究的站点中有很明显的影响。
You can study them as you travel.
你可以在旅程途中阅读下。
Recalling the revolution TV brought to a business world hooked on radio as a case study, mobile has the potential to reshape the entire travel marketplace.
报告回顾了电视在依赖于广播的商业世界中所掀起的变革,作为案例分析。同样,移动设备也有潜力重塑整个旅游业。
If you have to travel and you want to make as little impact as possible on the climate, your best bet is to go by train, bus or even ship, found a new study. Airplanes are the next best option.
如果你想出游并且尽量减少对气候的影响,你的最佳选择就是乘火车,公共汽车,或者乘船,据一项新的研究发现,飞机是稍次的选择,自驾车最差。
The study found that people increasingly prefer to spend the money on travel and relaxation rather than slaving away at tasks around the house.
调查发现,如今人们越来越喜欢花钱去旅游和休闲,而不是待在家里做家务。
As lead study author Bart De Pontieu of the Lockheed Martin Solar and Astrophysics Laboratory in Palo Alto, Calif., points out, that is fast enough to travel from San Francisco to London in minutes.
据来自洛克希德马丁太阳和空间科学实验室的学术前沿巴特德 巴日尔说,以这个速度,从旧金山到伦敦只要花几分钟。
As lead study author Bart De Pontieu of the Lockheed Martin Solar and Astrophysics Laboratory in Palo Alto, Calif. , points out, that is fast enough to travel from San Francisco to London in minutes.
据来自洛克希德马丁太阳和空间科学实验室的学术前沿巴特德巴日尔说,以这个速度,从旧金山到伦敦只要花几分钟。
As lead study author Bart De Pontieu of the Lockheed Martin Solar and Astrophysics Laboratory in Palo Alto, Calif. , points out, that is fast enough to travel from San Francisco to London in minutes.
据来自洛克希德马丁太阳和空间科学实验室的学术前沿巴特德巴日尔说,以这个速度,从旧金山到伦敦只要花几分钟。
应用推荐