Fat does a heart good, if you're a python, a new study says.
一项新研究得出的结论是,如果你是一条巨蟒的话,脂肪对心脏是有好处的。
The study says there must be a complete overhaul of air traffic control systems.
研究称必须对航空交通管理系统进行彻底的改革。
A new study says that going to bed late is harmful to our health.
一项新的研究表明晚睡对我们的健康有害。
But this new study says it isn't so.
但这项新研究显示事实并不是这样。
Fat does a heart good-at least if you're a python, a new study says.
一项新研究得出的结论是,脂肪对心脏是有好处的——如果你是一条巨蟒的话。
Some mosquitoes can no longer sense the popular chemical, study says.
研究指出,有些蚊子感觉不出这种常见化学物质。
Panda poop held clues to how bears break down plant fibers, study says.
研究表明,大熊猫的粪便保留了它们如何分解植物纤维的线索。
Some people say 5% or 1%, another study says 7%, but we'll start with 10%.
有些人说是5%或者1%,还有其他研究称7%,但我们会从10%出发。
Positive thinking had positive outcomes for some heart patients, study says.
研究发现正面思考对于心脏病人有正面影响。
Groundwater usage since the 1960s has more than doubled, the new study says.
新的研究显示,20世纪60年代以来,地下水用量增加了一倍多。
A new study says that drinking water before meals can help you lose weight.
一项最新研究指出饭前喝水有助于减肥。
Alien world could host liquid water if it has 50 percent cloud cover, study says.
研究表明,如果外星星球覆盖50%云层就可能拥有液态水。
But the study says the United States was an important exception — at least so far.
但该研究称,美国是一个特例,至少目前为止是如此。
Among consumers 18-34, however, that percentage jumped to 46%, the study says.
但据调查显示,这一比例在18 -34岁的消费者中上升到了46%。
A genetic mutation causes people to be born without fingerprints, a new study says.
一项新研究表明,基因变异导致一些人生来无指纹。
A North American study says gestures like fist-pumping by victorious athletes come naturally.
北美一项研究发现,运动员在获胜后握拳振臂之类的庆祝动作是与生俱来的自然反应。
Tarantulas shoot silk from "spigots" in their feet to climb slippery surfaces, a new study says.
一项新研究发现,狼蛛从足部“阀门”处射丝以在平滑的表面爬行。
But the study says a large reason the wealthy want to keep working is because they enjoy it.
但是研究说,富人希望一直工作的很大原因是因为他们喜欢工作。
Millions of receptors in the nose's smelling organ aren't scattered at random, a new study says.
一项新的研究表明,鼻腔内数以百万计的嗅觉受体并不是随机分布的。
The study says rice and soybean yields have also decreased in some places — but increased in others.
该研究称,一些地区的水稻和大豆产量也有所降低——但其它地区的产量则有所提高。
A US study says children falling in love before 17 years old are more prone to getting hurt mentally.
美一项研究表明,17岁前谈恋爱的孩子容易埋下心理障碍祸根。
A new study says string theory can be tested by observing the behavior of entangled quantum particles.
一项最新研究认为,弦论能够通过观察纠缠态的量子粒子的行为表现进行检验。
The study says there is no association between the amount of tea that is consumed and the risk of cancer.
这个研究也说明在饮用大量的茶水和癌症患病之间并没有联系。
West Virginia University study says there's no evidence of a link between candy consumption and hyperactivity.
西弗吉尼亚大学的一项研究表明,没有证据可以证明在吃糖和过度兴奋之间存在什么关系。
The study says it is not clear why men’s and women’s waistlines respond differently to marriage and divorce.
研究人员说,至于结婚和离婚对男性和女性腰围状况造成不同影响的原因,目前还无法给出明确解释。
Red colobus monkeys would be among the primates most threatened by warming-induced leaf changes, a new study says.
图:一项新的研究发现,因全球变暖引发树叶变异,灵长类动物红色疣猴或将濒临生命边缘。
Red colobus monkeys would be among the primates most threatened by warming-induced leaf changes, a new study says.
图:一项新的研究发现,因全球变暖引发树叶变异,灵长类动物红色疣猴或将濒临生命边缘。
应用推荐