Last week's Casual Fridays study was inspired by my annoyance at a website form which required me to constantly switch between typing in information and selecting it from a menu.
上周的周五侃大山,灵感来自于我对一份网络表格的厌恶。这份表格一会要我键入信息,一会又让我从菜单中选择。
"Mistakes are priceless," my rich dad told me. "Study them, learn and profit from them."
“犯错是无价之宝,要学会从错误中获益”我的富爸爸告诉我。
Study offered me entry to new worlds far from the stifling atmosphere of my mother's emotional blackmail.
学习提供给我开启认识新世界大门的钥匙并且远离了我的妈妈情绪化的让人窒息的勒索般的氛围。
A friend of mine, who teaches at a private secondary school, told me that though she'd been taught English from Grade 6, most of what she knew came from her own study.
一位在私立中学任教的朋友告诉我,虽然她从6年级开始学英语,但她的大多数英语是自学的。
From then on, I managed to change myself and the former method of passive study, and applied English into living, let it bring me happiness.
后来我尝试着去改变自己,改变原来被动的学习的方法,将英语运用到生活中去,让英语给我的生活带来快乐。
For me, I only have one day off, and I study far away from my family, so I can't celebrate this special day with my family.
对我来说,我只有一天休息,而且我家里离我学校很远,所以我不能和我的家人一起庆祝这个特别的日子。
The novels may relieve me from stress, but I should have focused on study.
小说可以缓解我的压力,但是我应该专注于学习。
Besides building my body and enriching my knowledge, they also free me from the heavy work of study.
除了强身健体和丰富我的知识,也让我从繁重的学业中解脱出来。
From the easy to the complicated, I hope you my darling can study together with me.
从简单的到复杂的,我希望亲爱的你能和我一块儿学习。
From the study of these days, my math and English improves a little. That makes me proud.
通过这些天的学习,我的数学和英语都有了一些提高,这让我很自豪。
Once I was ill at home. He lived far away from my house but he came and helped me with my study.
有一次我生病在家。他家离我家很远,但他放学之后帮忙我学习。罸。
Since I went to high school, I like to watch tennis match so much, because the tennis match can help me relieve myself from the study pressure.
打从我上高中起,我就很喜欢看网球比赛,因为网球比赛能让我从高中的学习压力中释放出来。
Class activity can take me away from the heavy study, I can take in the fresh air.
班级活动能让我脱离沉重的学习,呼吸新鲜的空气。
The biggest takeaway from this year's study, for me at least, is that there was very little change from 2009 to 2010.
今年度调查的最大收获是发现从2009到2010年的变化很小,至少对我来讲是这样。
You see, I came from a working class family... and it never even occurred to me to study abroad.
你们知道,我来自一个工薪阶层家庭,我甚至从来没想过留学。
I learned a lot from my teachers and my friends. So it's about time for me to share what I know with people, especially those who are highly motivated to study English.
我从我的老师及朋友学得很多,所以也该是时候我和大家分享我所知,尤其是跟有高度学习英文动机的朋友们分享。
I must thank you for your hard work. I'm so glad to have won this opportunity, which is valuable to me. From this activity, I get a lot. I hope I can come here again to study further next time.
非常感谢你们辛苦的工作,很高兴能赢得这次珍贵的机会,从这次活动中我受益颇多,我希望下次可以再次来到这里继续学习。
He lived far away from my house but he came and helped me with my study.
他家离我家很远,但他放学后来帮助我学习。
I'm a layman in the field of game design and exploitation, but which can't prevent me from being devoted myself to it with my enthusiasm and study.
尽管在游戏开发领域我还是个外行,可这并不能阻止我对它的热情和研究。
Study offered me entry to new worlds far from the stifling atmosphere of my mother's emotional blackmail. This led to my becoming an actor, a theatre director and, eventually, a playwright.
学习将我领进了全新的世界,远离了我妈妈那令人窒息的情绪化氛围,由此我也走上了演员、导演并最终成为一名剧作家之路。
And my parents explain the importance of doing housework to me, although sometimes it makes me feel bored, I am getting used to it and I see the benefits from it which enables me to study better.
我的父母经常给我解释做家务活对我的重要性,即使这经常让我感到十分乏味,我正在逐渐习惯做家务事,并且我从中了解它对我的学习的好处。
I'm not typically a quick study, but this time I cobble together a plan to deal with the mouse in the few seconds it takes for me to travel the eight or nine feet from my chair to the cupboard door.
我一向不怎么机敏,但这次几秒钟内我就想到一个对付老鼠的方法,就在我从椅子到壁橱的八九尺距离所用的几秒钟里。
He is good at study. So his study is very good. We learn from each other and help each other. He will help me if I got in trouble.
他善于学习,所以他的研究很好,我们互相学习,互相帮助,如果我有困难,他会帮助我。
Because they took me very gently from my book-lined study and brought me into the Twentyfirst Century, enabling me to speak to a much, much wider audience than I could have ever conceived.
因为他们非常轻柔地将我从满是书的房间中带出,带领我进入二十一世纪,使我能够对更广大的听众演说,比我能想像到的多得多。
I have to say real job is a little far from me. I myself chose further study instead of devoting into working at once. The rigid working system can never compare with free campus life.
真正的工作对于我来说还比较遥远,我其实选择读研也是不太愿意马上投身工作,僵性的工作体制根本无法与自由的大学生活相媲美。
I have to say real job is a little far from me. I myself chose further study instead of devoting into working at once. The rigid working system can never compare with free campus life.
真正的工作对于我来说还比较遥远,我其实选择读研也是不太愿意马上投身工作,僵性的工作体制根本无法与自由的大学生活相媲美。
应用推荐