'So I find,' said the other, standing up at last and stretching his arms.
“我也觉得是这样,”那个人说,终于站起来伸伸胳膊。
Stretching his arms above his head he looked around his office mournfully.
他伸了伸懒腰,又悲哀地环顾了一下办公室。
'So I find,' said the other, standing up at last and stretching his arms. 'I think I have finished her, however, though she made my fingers ache.'
“我也觉得是这样,”那个人说,终于站起来伸伸胳膊。“不过,我想我还是把它挤完了,尽管我把手指头都给挤疼了。”
Xu has fast become one of the most feared men on the international tour, looming at the net, and stretching his long, thin arms out for the most impossible looking balls.
徐林胤已经成为了国际沙排比赛中的一员猛将,他在网前的能力非常强,瘦长的双臂展开后几乎拦住所有看似不可阻挡的扣球。
In the famous ancient temples stood a huge statue, it was too high for a man to reach the knee even with his arms stretching out.
在那著名的古庙里,站立着一尊高大的塑像,人在他的旁边,伸直了手还摸不到他的膝盖。
Yawning, he lifted his arms up to the sky, his hands stretching as if to touch the heavens.
他打个哈欠,双臂伸向天空,展开双手,好像碰触天堂。
Yawning, he lifted his arms up to the sky, his hands stretching as if to touch the heavens.
他打个哈欠,双臂伸向天空,展开双手,好像碰触天堂。
应用推荐