In Fellini's film La Strada, the circus artists lived on the margins of society; in the Wall Street circus, they lived like gods, making millions.
在费里尼的电影《大路》中,马戏团演员生活在社会的边缘。但在华尔街,他们赚了几百万,过着神仙般的生活。
They follow the couple down the street, dodging the crowds and sprinting across red lights, keeping far enough behind so as not to arouse suspicion but close enough so that Shimizu can film.
他们跟随这对情侣沿着大街一直走,在人群中穿梭,冲过红灯,保持既不会引起怀疑又不影响清水拍摄的适当距离。
The Cannes Film Festival got Tasered to life today with the world premiere of Oliver Stone's Wall Street: Money Never Sleeps.
今天,奥立弗-斯通执导的电影《华尔街:金钱永不眠》的首映礼在戛纳电影节上引起了轰动。
The comedy slump at NBC is a rare frustration at NBC Universal, a combined television and film giant that last week celebrated the first anniversary of a merger that has been applauded by Wall Street.
喜剧出现衰退是美国国家广播公司所遭遇的少有的难题,这个合并了电视和电影业的巨头,上周刚刚庆祝完合并一周年,华尔街对这一合并也赞誉有加。
But he also helped inspire a pocket of Wall Street that tries to create money out of weird things like billboard rental income, cellphone tower lease payments and literary or film libraries.
但他对华尔街亦有所启迪。华尔街为了赚钱花样百出,广告牌租金收入、手机塔租赁费、文学或电影资料库藏都成为他们的工具。
This film was about a group of American young kids who really loved street dancing very much.
这部影片是关于一群真正热爱街舞的美国年轻人的。
I paused in the street outside of the gates, fumbling in the too-numerous pockets of my khaki safari suit to find a roll of film and replace it in my camera.
此时我发现,照相机需要换新胶卷了,于是我站在招待所门口的街上,双手在身上的卡其布猎装的无数个口袋里一通摸索,想找出一卷胶卷给换上。
In an interview over the weekend at the Cannes Film Festival to promote Wall Street 2, Shia also wore shades and revealed his measure of success no longer means having more money.
在戛纳电影节周末的一次推广《华尔街2》的访问中,希亚也戴上了墨镜,表示他衡量成功不再意味着要赚更多的钱。
The children are watching a film about how to stay safe in the street.
小朋友们在看一部怎样确保安全的电影。
Meanwhile, if you want to stay up all night, film series such as the Saw, Nightmare on Elm Street and maybe Harry Potter are sure to keep you glued to the box for hours.
同时,如果你想熬夜,电影系列如锯,榆树街噩梦也许哈利·波特肯定让你粘在盒子里几个小时。
Life likes a film, when you linger in the familiar street, remind the fragrance of coffee and cantus of Casablanca in the old days.
人生犹如一场电影,当你再次倘徉在那熟悉的市井,回味的是旧日咖啡的幽香和卡萨布兰卡的旋律。
Too complex? Drive the Mulholland Drive Street of L. A. on your own and put on some real dark glasses for viewing all the film stars…
感觉太复杂了么?自己驾车去洛杉矶的穆赫兰道吧,戴上真正的墨色太阳镜去见所有的电影明星……
Oliver StoneHis father Louis Stone is a normal financial worker. His father's hard experience in wall street gives a bright light to Oliver Stone's film Wall Street in 1987.
奥利弗-斯通他的父亲路易斯-斯通是一名普通金融职员,父亲在华尔街的起崎岖伏成就了奥利弗-斯通1987年的电影《华尔街》。
He spends most of the film recovering from an ugly street fight, asleep, or trying to sleep, possibly dreaming of a new life.
片中他大部分的时间是从街头群架中复原、熟睡、或试著想睡著,也许是想要有个新生活。
She has made a total of 43 movies. Her favourite film was always Street Angel.
她一生共拍摄了43部电影,其中最著名的是《马路天使》。
Then you find a girl who is your favorite type in street and appoint a director. In this way, you have already entered the film industry.
接着去街上找一喜欢类型的姑娘,再划拉一导演,这就算进入电影圈了。
Crowd Cinema is conveniently located in the business street, North Sichuan Road. It is a multifunctional film center.
群众影剧院位于繁华的四川北路商业街中段,交通便利,是一家集电影、演出娱乐为一体的多功能影剧院。
What film expresses is the story that a street bludger becomes a generation martial arts house, a man "s natural character docile of black repents for rascal of story."
影片表现的是一个街头混混变成一代武术家的故事,一个本性善良的黑帮流氓改邪归正的故事。
What film expresses is the story that a street bludger becomes a generation martial arts house, a man "s natural character docile of black repents for rascal of story."
影片表现的是一个街头混混变成一代武术家的故事,一个本性善良的黑帮流氓改邪归正的故事。
应用推荐