The evolvements of the US-Russia strategic relations have obvious impacts on China.
在中美俄三角关系中,中国享有的战略迂回空间还是相当富足的。
Wang noted that strengthening the two countries' mutually strategic relations is in line with the fundamental interests of the two peoples.
王家瑞表示,加强中日战略互惠关系,符合中日两国人民的根本利益。
So this article takes the strategic relations of the two as the foundation, and tries to extend the content and technology of the traditional management of cash flow.
本文以两者的战略关系为基础,对传统的现金流管理内容和技术进行了拓展。
This visit is a symbol of the good faith with which we seek to build upon the strength of our friendship, our cultural and commercial ties, and our import strategic relations.
这次访问是我们友好诚意的象征,我们就是怀着这种诚意来寻求巩固我们的友谊文化商业关系及重要的战略关系。
With India getting the all-clear for global nuclear commerce, Sarkozy wants to leverage France's civilian nuclear expertise to marry economic and strategic relations with India.
随着印度获得全球核商业的批准后,萨科奇想利用法国在民用核技术方面的优势讨好印度,从而获得有利的经济和战略关系。
China and Egypt established strategic relations of cooperation in 1999, and the two countries have reached consensus and engaged in good cooperation on major regional and international issues.
埃及是中国在中东、非洲地区最重要的合作伙伴之一,1999年我们建立了战略合作关系。中埃在重大国际和地区问题上有着广泛共识,并始终保持良好合作。
We should jointly increase the strategic input in our bilateral relations and have closer communication and cooperation at the bilateral, regional and global levels.
我们要共同增加对中日关系的战略投入,要从双边、地区、全球三个层面来加强双方的沟通与合作。
"Germany's strategic interest is to bind Russia into an energy alliance with the EU," says Alexander Rahr, an analyst at the German Council on Foreign Relations (DGAP).
德国外事理事会(DGAP) .分析师亚历山大·拉尔表示:“德国的战略利益在于同俄罗斯合作,与欧盟共同组成能源联盟。”
The establishment of bilateral comprehensive strategic partnership marks the substantive progress of bilateral relations and is of great significance.
两国建立全面战略伙伴关系,是两国关系取得实质性进展的标志,具有重要意义。
In the current situation, bilateral relations have become even more prominent strategic to strengthen the growing importance of bilateral cooperation.
在当前形势下,两国关系的战略性更加凸显,加强两国合作的重要性与日俱增。
Pakistan would like to continue joint efforts with China to inject more vitality into bilateral relations and continuously advance strategic cooperative partnership.
巴方愿同中方继续共同努力,给两国关系注入更多活力,不断推进两国战略合作伙伴关系。
The U.S. and ASEAN committed to strengthening relations, and underscored the growing strategic importance of the relationship.
美国和东盟承诺加强关系,并强调双方关系具有越来越重要的战略意义。
In the new century, we should review and handle bilateral relations from a strategic vision and push China-Argentina cooperation to a higher level.
在新世纪里,我们要站在战略的高度审视和处理两国关系,将中阿合作推向更高水平。
Israel is particularly worried by Iran's eagerness to warm relations with Sudan and Eritrea, a strategic spot on the Red Sea that could threaten Israeli shipping.
以色列对伊朗极度热情地维持与苏丹和厄立特里亚的亲密关系表示非常担心。一个在红海的战略点将威胁到以色列的船运。
It will continue to treat the bilateral relations from a strategic height and long-term perspective and be a good neighbor, good friend and good partner of ASEAN forever.
中方将继续从战略高度和长远角度看待双方关系,与东盟永做好邻居、好朋友、好伙伴,并愿在以下方面与东盟加强合作:一是坚持睦邻互信。
Both sides held that their countries should review bilateral relations from a strategic perspective to enhance the level of cooperation in all areas.
我们一致认为中南应以战略眼光审视两国关系,不断提升双方在各领域的合作水平。
Q: Please brief us on the first meeting of China-India Strategic Economic Dialogue and the current China-India relations.
问:请介绍中印战略经济对话首次会议的情况以及当前中印关系。
To declare the establishment of comprehensive strategic partnership between both sides is of great historic significance and opens broad prospect for the future of bilateral relations.
两国宣布建立全面战略伙伴关系具有重要历史意义,为两国关系的未来开辟了广阔前景。
The two sides will send ministerial officials to participate in the dialogue and discuss the strategic, long-term and major issues related with the bilateral economic relations.
中美双方将派出多位部长参加此次对话。 对话将本着战略性、全局性、长期性原则,就事关中美经济关系的重大问题进行讨论。
Such an approach to its international relations has no precedent: The U.S. has never consistently acted as a member of a strategic system of equal states.
美国以下述方式处理国际关系,是史无前例的:美国素未担当过一个平等国家组成的战略体系的成员。
With the personal care and support of our leaders, China-India relations have gone beyond the bilateral dimension and assumed global and strategic significance.
在两国领导人的关心和支持下,中印关系已超越双边范畴,具有全球和战略意义。
We hope that the Japanese side can also look at China-Japan relations from a strategic and long-term perspective, make joint efforts with China and take tangible actions.
我们希望日方也能够从战略高度、用长远眼光看待中日关系,并以实际行动与中方一道做出相向努力。
First, from a strategic perspective of Sino-Australian relations.
第一,从战略高度审视中澳关系。
The core of China-EU relations lies in its strategic dimension, and China always proposes that we approach this important relationship from a strategic height.
中欧关系的核心在于战略性,中方一直主张双方能够从战略高度重视中欧关系。
Hailing the ASEAN-China relations, Surin said the ASEAN-China strategic partnership is of great significance to the ASEAN countries.
素林高度评价东盟—中国关系,表示东盟—中国战略伙伴关系对东盟至关重要。
However, today's China-Europe relations are completely different from the past. We are strategic partners with interests interwoven together and our cooperation in many fields is getting closer.
但是,今天的中欧关系已完全不同以往,我们是利益交融的战略伙伴,在很多领域的合作不断密切。
He emphasized that China attaches great importance to bilateral relations and would like to make joint efforts with Russia to push their strategic cooperative partnership to a new level.
他强调,中方高度重视中俄关系,愿同俄方共同努力,把中俄战略协作伙伴关系提高到新水平。
First, as China-EU comprehensive strategic partnership further enriches, youth exchanges have become an important part of bilateral relations.
首先,随着中欧全面战略伙伴关系的内涵不断丰富,青年交流已成为双方关系的重要组成部分。
First, as China-EU comprehensive strategic partnership further enriches, youth exchanges have become an important part of bilateral relations.
首先,随着中欧全面战略伙伴关系的内涵不断丰富,青年交流已成为双方关系的重要组成部分。
应用推荐