这月亮看起来多么奇怪啊!
月亮看起来多么奇怪!
HEROD: The moon has a strange look tonight.
今晚的月亮看起来真奇怪。
Signs of this include the rather 'odd' placement of the moon in the night sky and the strange perturbations of many stars and nearby worlds.
征兆包括夜晚天空中的月亮位置相当古怪,以及许多星星与宇宙附近奇怪的扰动。
Summary: While investigating a strange signal emanating from a large black monolith on the moon, the crew of Discovery One discover that their onboard AI (HAL 9000) is malfunctioning.
总结:在调查月球上一块黑石发出的奇怪信号时,“探索者一号”上的宇航员发现随行的人工智能超级电脑(代号HAL 9000)出现功能失效。
There are eighteen big pools, spring flourer , Autumn moon, smooth sand, falling goose. etc. There are all kinds of strange things, the eyes cannot take it all in.
春花、秋月、平沙、落雁、曲、叠、沉、悬潭等十八个名潭撒落在幽深的大峡谷里,千姿百态,各领风骚,令人目不暇接。
They spread their mats in the courtyard in the dim light of the early moon, and sat and talked of strange lands.
他们在新月的微光中在院里摊开席子,坐着谈论异地的风光。
Exposure to the strange forest moon made Cindel very sick.
在这个奇异的森林月球上,辛德尔因为水土不服而病倒。
The moon can make one behave in a strange manner.
在月球上可以作出一个行为,一个奇怪的方式。
This full moon may find you upset with a friend over a sudden or strange incident, and depending on what you learn, you may want to break things off with this friend for good.
这轮满月会发现你因为突然发生的或奇怪的小插曲扰乱了你和你朋友的关系,依靠你已经明了的,你会断绝与朋友的关系。
That night, by the light of my fire and a luminous moon, I could see wolf shapes darting in and out of the shadows in a kind of strange ballet, eyes shining.
那一晚,借着我的篝火和融融的月光,我看见一只只狼影在黑暗中时隐时现,好像跳着一种奇怪的芭蕾舞,两只眼闪闪发光。
When the moon passes between the sun and the earth, a strange fascination takes root in the heart.
当月亮运行到太阳和地球之间时,一种奇异的魔力会在心底生根。
It's only the light of the moon. Isn't that strange? It's so bright.
这只不过是月亮的光。难道不奇怪吗?它这么亮!
But, strange to say, once comfortable mood make a clean sweep of the brain, only suppressed a thought: "this is my moon! ""
可是,说也奇怪,从前的闲适心情一扫而光了,脑中只绷着一个念头:“这是我的月亮!”
Jupiter's moon Europa is a dazzling ball of ice etched with strange cracks.
木卫二是一个耀眼的冰球蚀刻用奇怪的裂缝。
After strange occurrences, Johnny begins to believe that she may actually be a real mermaid that habitually kills during the cycle of the full moon.
在满月潮汐,发生了许多奇怪的事以后,约翰尼开始怀疑她事实上是一条在满月期间习惯性引起死亡的,真正的海妖-美人鱼…
After strange occurrences, Johnny begins to believe that she may actually be a real mermaid that habitually kills during the cycle of the full moon.
在满月潮汐,发生了许多奇怪的事以后,约翰尼开始怀疑她事实上是一条在满月期间习惯性引起死亡的,真正的海妖-美人鱼…
应用推荐